Paroles et traduction Sal da Vinci - Non riesco a farti innamorare
Non riesco a farti innamorare
Я не могу заставить тебя полюбить меня
Ho
inventato
questa
sciocca
scusa
Я
придумал
этот
глупый
предлог
Un
appuntamento
a
caso
Случайное
свидание
Per
parlare
un
po'
di
noi
Чтобы
немного
поговорить
о
нас
Anche
se
per
te
non
vale
niente
Хотя
для
тебя
это
ничего
не
значит
Sei
distratta
quasi
assente
Ты
рассеянная,
чуть
не
отсутствующая
Guardi
quello
che
non
c'è
Смотришь
на
то,
чего
нет
Ho
voglia
di
capire
Мне
хочется
понять
Dov'è
finito
il
tuo
amore
Куда
ушла
твоя
любовь
Mi
ami
ancora?
Ты
все
еще
любишь
меня?
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Я
не
могу
больше
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
E
non
so
più
qual
è
la
strada
per
andare
al
cuore
И
я
больше
не
знаю,
как
добраться
до
сердца
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Я
не
могу
больше
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
E
questa
nebbia
sembra
essersi
fermata
su
di
noi
И
этот
туман,
кажется,
остановился
у
нас
Stringo
forte
il
pugno
nella
mano
Стискиваю
кулак
в
руке
Pago
il
conto
della
fine
Плачу
за
счет
в
конце
Dopo
l'ultimo
caffè
После
последнего
кофе
Sento
in
bocca
il
gusto
dell'amaro
Я
чувствую
во
рту
горький
вкус
L'espressione
del
dolore
Выражение
боли
Dentro
i
lividi
che
ho
Внутри
моих
синяков
In
guerra
non
c'è
amore
На
войне
нет
любви
Ma
stai
facendo
morire
Но
ты
заставляешь
умирать
Chi
ti
ama
ancora
Того,
кто
тебя
еще
любит
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Я
не
могу
больше
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
Le
tue
parole
sono
fredde
da
gelare
il
cuore
Твои
слова
холодны,
способны
заморозить
сердце
Prova
a
scendere
giù
Попробуй
спуститься
вниз
Dove
vive
il
tuo
diavolo
Где
живет
твой
дьявол
Dove
fuoco
più
fuoco
non
c'è
Где
огонь
дополняет
огонь
Come
ha
bruciato
con
te
un
paradiso
d'amore
Как
с
тобой
сгорел
рай
любви
Hai
chiuso
tu
la
strada
per
andare
dal
tuo
cuore
Ты
закрыла
дорогу
к
своему
сердцу
Se
non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Если
я
не
могу
заставить
тебя
больше
влюбиться
в
меня
Se
devo
arrendermi
Если
я
должен
сдаться
Se
devo
perderti
Если
я
должен
тебя
потерять
Stasera
porta
pure
il
vuoto
via
con
te
Этим
вечером
унеси
с
собой
и
пустоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigi D'alessio, Salvatore Michael Sorrentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.