Sal da Vinci - Perdona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sal da Vinci - Perdona




Perdona
Forgive Me
Ci vuole coraggio per essere quello che voglio una volta per tutte
It takes courage to be who I want to be once and for all
Ci vuole pazienza per vivere bene e far fronte alle mille sconfitte
It takes patience to live well and cope with a thousand defeats
Ma se ti avessi adesso, io sarei me stesso
But if I had you now, I would be myself
Ti prenderei per mano, ti porterei lontano
I would take your hand, I would take you away
Ci vuole silenzio per sentire forte il rumore del nostro dolore
It takes silence to feel the noise of our pain
Ci vuole una stanza per chiudere i sogni all'interno e riuscire ad amare
It takes a room to lock dreams inside and be able to love
E adesso che ti voglio e sogno che ti spoglio
And now that I want you and dream of undressing you
Ti chiedo scusa ancora, amore mio perdona
I apologize again, my love forgive me
Perdona se le mie mani non toccano solo te
Forgive me if my hands don't touch only you
Fare l'amore alle volte è difficile
Making love is sometimes difficult
Ora, perdona (Ora, perdona)
Now, forgive me (Now, forgive me)
Perdona mille mancanze e carenze nel dirti che
Forgive me a thousand faults and shortcomings in telling you that
Lascio il mio mondo e regalo il mio cuore a te
I leave my world and give my heart to you
Ora, perdona (Ora, perdona)
Now, forgive me (Now, forgive me)
Ci vuole più fede per credere al cuore e capire che quello che vede
It takes more faith to believe in the heart and understand that what it sees
É amore davvero per scegliere al bivio e lasciare il sicuro sentiero
It is true love to choose at the crossroads and leave the safe path
E adesso che ti perdo e ho perso tutto quanto
And now that I'm losing you and I've lost everything
Ti chiedo scusa ancora, amore mio perdona
I apologize again, my love forgive me
Perdona se le mie mani non toccano solo te
Forgive me if my hands don't touch only you
Fare l'amore alle volte è difficile
Making love is sometimes difficult
Ora, perdona (Ora, perdona)
Now, forgive me (Now, forgive me)
Perdona mille mancanze e carenze nel dirti che
Forgive me a thousand faults and shortcomings in telling you that
Lascio il mondo e regalo il mio cuore a te
I leave my world and give my heart to you
Ora, perdona (Ora, perdona)
Now, forgive me (Now, forgive me)
Ma l'amore può durare fino all'ultimo, tutto il resto non lo fa
But love can last until the end, everything else doesn't
Niente può fermare il cuore, neanche noi
Nothing can stop the heart, not even us
Perdona se le mie mani non toccano solo te
Forgive me if my hands don't touch only you
Perdona
Forgive me
Perdona mille mancanze e carenze nel dirti che
Forgive me a thousand faults and shortcomings in telling you that
Lascio il mio mondo e regalo il mio cuore a te
I leave my world and give my heart to you
Perdona
Forgive me
Perdona mille mancanze e carenze nel dirti che
Forgive me a thousand faults and shortcomings in telling you that
Lascio il mio mondo e regalo il mio cuore a te
I leave my world and give my heart to you





Writer(s): Luca Sala, Sal Da Vinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.