Paroles et traduction Sal da Vinci - Spillo
Con
quella
tua
faccia
da
culo
You're
such
a
jerk
Ti
sbatterei
la
faccia
al
muro
qui
I'll
punch
you
right
in
the
face
Tu
mi
hai
mancato
di
rispetto
You
disrespected
me
Portandoti
mia
sorella
a
letto
By
sleeping
with
my
sister
Mi
fai
schifo
tanto
schifo
I'm
so
disgusted
with
you
Eri
l'amico
più
sincero
You
were
my
best
friend
Mi
confidavo
ogni
segreto
sì
I
trusted
you
with
all
my
secrets
Dalla
tua
lingua
esce
il
veleno
Your
words
are
laced
with
poison
L'hai
detto
a
tutti
che
buffone
You
told
everyone
you
were
a
fool
Dimmi
dove
avete
fatto
l'amore
Tell
me
where
you
made
love
Sul
divano
che
c'è
a
casa
da
me
On
the
couch
in
my
house
Se
ti
becco
te
la
faccio
pagare
If
I
get
my
hands
on
you,
you're
dead
Non
mi
finisce
così
It
doesn't
end
here
Te
lo
puoi
scordare
Spillo
You
can
forget
about
it,
Spillo
Che
bell'amico
sei
non
sospettavo
mai
You're
such
a
good
friend,
I
never
would
have
guessed
Che
ti
piacesse
lei
che
pena
che
mi
fai
That
you
liked
her
so
much,
I
feel
sorry
for
you
Tu
l'amico
mio
del
cuore
You're
my
best
friend
Per
un'ora
senza
amore
hai
bruciato
l'amicizia
che
ho
per
te
You've
thrown
away
our
friendship
for
a
one-night
stand
Ti
sento
adesso
un
vero
figo
You
think
you're
so
cool
now
Ma
sei
soltanto
uno
sfigato
sai
But
you're
just
a
loser
Sei
stato
tu
per
lei
un
ripiego
You
were
just
a
second
choice
for
her
Che
delusione
adesso
avrai
You're
going
to
be
so
disappointed
Già
lo
so
adesso
verrai
a
piangere
a
casa
I
know
you're
going
to
come
crying
to
me
Chiederei
a
me
di
quello
che
fa
Asking
me
what
she's
up
to
Mi
userai
fingendoti
un
vero
amico
You're
going
to
pretend
to
be
my
friend
Ora
ascoltami
GIUDA
Listen
to
me,
JUDAS
Te
lo
puoi
scordare
Spillo
You
can
forget
about
it,
Spillo
Che
bell'amico
sei
non
sospettavo
mai
You're
such
a
good
friend,
I
never
would
have
guessed
Che
ti
piacesse
lei
che
pena
che
mi
fai
That
you
liked
her
so
much,
I
feel
sorry
for
you
Tu
l'amico
mio
del
cuore
You're
my
best
friend
Per
un'ora
senza
amore
hai
bruciato
l'amicizia
che
ho
per
te
You've
thrown
away
our
friendship
for
a
one-night
stand
Ma
che
hai
fatto
amico
ingrato?!
What
have
you
done,
you
ungrateful
friend?!
Per
il
gusto
del
peccato
l'amicizia
di
una
vita
non
c'è
più
For
the
sake
of
a
little
pleasure,
you've
ruined
our
lifelong
friendship
Mi
hai
deluso
amico
ingrato
You've
let
me
down,
you
ungrateful
friend
E
lo
sai
quanto
ti
ho
dato
And
you
know
how
much
I've
given
you
Ora
sai
cosa
ti
dico
Spillo
Now
you
know
what
I'm
saying,
Spillo
(Grazie
ad
Alexander
per
questo
testo)
(Thanks
to
Alexander
for
this
text)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Pennino, Gigi D'alessio, Alessandro Mancuso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.