Paroles et traduction Sal da Vinci - Spillo
Con
quella
tua
faccia
da
culo
С
твоим
наглым
личиком,
Ti
sbatterei
la
faccia
al
muro
qui
Я
бы
тебя
об
стену
приложил,
Tu
mi
hai
mancato
di
rispetto
Ты
меня
не
уважаешь,
Portandoti
mia
sorella
a
letto
Затащив
мою
сестру
в
постель.
Mi
fai
schifo
tanto
schifo
Ты
мне
противен,
очень
противен,
Eri
l'amico
più
sincero
Ты
был
самым
искренним
другом,
Mi
confidavo
ogni
segreto
sì
Я
тебе
доверял
все
секреты,
да,
Dalla
tua
lingua
esce
il
veleno
Из
твоего
языка
льется
яд,
L'hai
detto
a
tutti
che
buffone
Ты
всем
рассказал,
какой
ты
шут,
Dimmi
dove
avete
fatto
l'amore
Скажи
мне,
где
вы
занимались
любовью?
Sul
divano
che
c'è
a
casa
da
me
На
диване
у
меня
дома?
Se
ti
becco
te
la
faccio
pagare
Если
поймаю,
тебе
не
поздоровится,
Non
mi
finisce
così
Это
так
просто
не
закончится,
Te
lo
puoi
scordare
Spillo
Можешь
забыть
об
этом,
Заноза.
Che
bell'amico
sei
non
sospettavo
mai
Какой
ты
хороший
друг,
я
никогда
не
подозревал,
Che
ti
piacesse
lei
che
pena
che
mi
fai
Что
она
тебе
нравится,
как
мне
стыдно
за
тебя,
Tu
l'amico
mio
del
cuore
Ты
был
моим
лучшим
другом,
Per
un'ora
senza
amore
hai
bruciato
l'amicizia
che
ho
per
te
За
час
без
любви
ты
сжег
нашу
дружбу.
Ti
sento
adesso
un
vero
figo
Ты
сейчас
чувствуешь
себя
крутым,
Ma
sei
soltanto
uno
sfigato
sai
Но
ты
всего
лишь
неудачник,
знаешь
ли,
Sei
stato
tu
per
lei
un
ripiego
Ты
был
для
нее
запасным
вариантом,
Che
delusione
adesso
avrai
Какое
разочарование
тебя
ждет,
Già
lo
so
adesso
verrai
a
piangere
a
casa
Я
знаю,
ты
теперь
придешь
ко
мне
плакаться,
Chiederei
a
me
di
quello
che
fa
Будешь
спрашивать
меня
о
ней,
Mi
userai
fingendoti
un
vero
amico
Будешь
использовать
меня,
притворяясь
настоящим
другом,
Ora
ascoltami
GIUDA
Теперь
послушай
меня,
Иуда,
Te
lo
puoi
scordare
Spillo
Можешь
забыть
об
этом,
Заноза.
Che
bell'amico
sei
non
sospettavo
mai
Какой
ты
хороший
друг,
я
никогда
не
подозревал,
Che
ti
piacesse
lei
che
pena
che
mi
fai
Что
она
тебе
нравится,
как
мне
стыдно
за
тебя,
Tu
l'amico
mio
del
cuore
Ты
был
моим
лучшим
другом,
Per
un'ora
senza
amore
hai
bruciato
l'amicizia
che
ho
per
te
За
час
без
любви
ты
сжег
нашу
дружбу.
Ma
che
hai
fatto
amico
ingrato?!
Что
же
ты
наделал,
неблагодарный
друг?!
Per
il
gusto
del
peccato
l'amicizia
di
una
vita
non
c'è
più
Из-за
минутного
удовольствия
многолетней
дружбе
конец.
Mi
hai
deluso
amico
ingrato
Ты
меня
разочаровал,
неблагодарный
друг,
E
lo
sai
quanto
ti
ho
dato
И
ты
знаешь,
как
много
я
тебе
дал,
Ora
sai
cosa
ti
dico
Spillo
Теперь
знаешь,
что
я
тебе
скажу,
Заноза.
(Grazie
ad
Alexander
per
questo
testo)
(Спасибо
Александру
за
этот
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Pennino, Gigi D'alessio, Alessandro Mancuso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.