Sal da Vinci - Voce È Notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sal da Vinci - Voce È Notte




Voce È Notte
Your Voice Is Night
Si 'sta voce te sceta 'int'a nuttata
If this voice awakens you in the night,
Mentre t'astrigne 'o sposo tuio vicino
While your husband sleeps next to you,
Statte scetata, si vuo sta scetata
Stay awake if you want to stay awake,
Ma fa vedè ca duorme a suonno chino.
But make believe you are sleeping soundly.
Nun gghì vicino 'e llastre pe fa 'a spia
Don't go near the window to spy,
Pecchè nun può sbaglià: sta voce è 'a mia.
Because there can be no mistake: this voice is mine.
E' a stessa voce 'e quanno tutt'e dduie
It's the same voice of when we were both single,
Scurnuse nce parlavamo c'o vvuie.
Whispering our words of love.
Si sta voce te canta dint'o core
If this voice sings to you in your heart
Chello ch'io nun te cerco e nun te dico
What I don't say or ask of you,
Tutt'o turmiento 'e 'nu luntano ammore
All the torment of a distant love,
Tutto l'ammore 'e 'nu turmiento antico.
All the love of an ancient torment.
E si te vene 'na smania'e vulè bene
And if you feel a desire to love me,
'Na smania 'e vase currere 'pè vvene
A desire to run to meet me,
Nu fuoco ca t'abbrucia comm'a cche
A fire that burns you like the sun,
Vasate a chillo, che te 'mporta 'e me?
Kiss him, what do you care about me?
Si sta voce che chiagne 'int'a nuttata
If this voice that cries in the night
Te sceta o sposo, nun avé paura
Awakens your husband, don't be afraid.
Dille ch'è senza nomme 'a serenata.
Tell him that the serenade is nameless,
Dille ca dorme e ca se rassicura
Tell him to sleep and rest assured.
Dille accussì: "Chi canta 'int'a sta via
Tell him this: "Who sings in this street
O sarrà pazzo o more 'e ggelusia
Is either crazy or dying of jealousy,
Starà chiagnenno quacche 'nfamità
He must be weeping for some shameful deed.





Writer(s): Giancarlo Chiaramello, Ernesto De Curtis, Edoardo Nicolardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.