Paroles et traduction Sal da Vinci - Víta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita
in
te
ci
credo
Жизнь,
в
тебя
я
верю,
Le
nebbie
si
diradano
Туманы
рассеиваются,
E
oramai
ti
vedo
И
теперь
я
вижу
тебя.
Non
è
stato
facile
Нелегко
было
Uscire
da
un
passato
che
mi
ha
lavato
l'anima
Выбраться
из
прошлого,
которое
омыло
мою
душу,
Fino
quasi
a
renderla
un
pò
sdrucita
Почти
до
измождения.
Vita
io
ti
credo
Жизнь,
я
верю
тебе,
Tu
così
purissima
Ты
такая
чистая,
Da
non
sapere
il
modo
Что
не
знаешь,
как
L'arte
di
difendermi
Защитить
себя.
E
cosi
ho
vissuto
quasi
rotolandomi
И
так
я
жил,
почти
катясь
вниз,
Per
non
dover
ammettere
d'aver
perduto
Чтобы
не
признавать,
что
потерял
Anche
gli
angeli
capita
a
volte
sai
si
sporcano
Даже
ангелам
случается,
знаешь,
пачкаться.
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
Но
страдание
достигает
предела,
E
cosi
cancella
tutto
e
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
тогда
всё
стирается,
и
рождается
цветок
на
месте
чего-то
плохого.
Siamo
angeli
con
le
rughe
un
pò
feroci
sugli
zigomi
Мы
– ангелы
с
морщинами,
немного
суровые
на
вид,
Forse
un
pò
più
stanchi
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
усталые,
но
более
свободные,
Urgenti
di
un
amore,
che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Жаждущие
любви,
которая
достигает
того,
кто
хочет
её
вдохнуть.
Vita
io
ti
credo
Жизнь,
я
верю
тебе.
Dopo
che
ho
guardato
a
lungo,
adesso
io
mi
siedo
После
долгих
раздумий,
теперь
я
успокаиваюсь.
Non
ci
son
rivincite,
nè
dubbi
nè
incertezze
Нет
реванша,
нет
сомнений,
нет
неуверенности.
Ora
il
fondo
è
limpido,
ora
ascolto
immobile
le
tue
carezze
Теперь
дно
чистое,
теперь
я
неподвижно
слушаю
твои
ласки.
Anche
gli
angeli
capita
a
volte
sai
si
sporcano
ma
Даже
ангелам
случается,
знаешь,
пачкаться,
но
La
sofferenza
tocca
il
limite
E
cosí
cancella
tutto
Страдание
достигает
предела,
и
тогда
всё
стирается,
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
рождается
цветок
на
месте
чего-то
плохого.
Siamo
angeli
con
le
rughe
Мы
– ангелы
с
морщинами,
Forse
un
pò
più
stanchi
ma
più
liberi
un
pò
feroci
sugli
zigomi
Может
быть,
немного
усталые,
но
более
свободные,
немного
суровые
на
вид,
Urgenti
di
un
amore,
che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Жаждущие
любви,
которая
достигает
того,
кто
хочет
её
вдохнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Mario Lavezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.