Sal da Vinci - Víta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sal da Vinci - Víta




Víta
Жизнь
Vita in te ci credo
Жизнь, я верю в тебя
Le nebbie si diradano
Туманы рассеиваются
E oramai ti vedo
И теперь я вижу тебя
Non è stato facile
Это было нелегко
Uscire da un passato che mi ha lavato l'anima
Избавиться от прошлого, которое вымыло мою душу
Fino quasi a renderla un sdrucita
Почти до того, что она стала немного потрепанной
Vita io ti credo
Жизнь, я верю в тебя
Tu così purissima
Ты такая чистая
Da non sapere il modo
Что не знаешь, как
L'arte di difendermi
Защититься
E cosi ho vissuto quasi rotolandomi
Поэтому я почти катался по полу
Per non dover ammettere d'aver perduto
Чтобы не признавать, что я проиграл
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Ангелы, знаешь, тоже иногда пачкаются
Ma la sofferenza tocca il limite
Но страдания достигают предела
E cosi cancella tutto e rinasce un fiore sopra un fatto brutto
И так все стирается, и возрождается цветок на темном деле
Siamo angeli con le rughe un feroci sugli zigomi
Мы - ангелы с немного жесткими морщинами
Forse un più stanchi ma più liberi
Может быть, немного уставшие, но более свободные
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
Отчаянно нуждаемся в любви, которая достигает тех, кто хочет ее вдохнуть
Vita io ti credo
Жизнь, я верю в тебя
Dopo che ho guardato a lungo, adesso io mi siedo
Посмотрев долго, я теперь сажусь
Non ci son rivincite, dubbi incertezze
Нет никаких реваншей, ни сомнений, ни неуверенности
Ora il fondo è limpido, ora ascolto immobile le tue carezze
Теперь дно чистое, теперь я неподвижно слушаю твои ласки
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano ma
Ангелы, знаешь, тоже иногда пачкаются, но
La sofferenza tocca il limite E cosí cancella tutto
Страдания достигают предела, и так все стирается
E rinasce un fiore sopra un fatto brutto
И возрождается цветок на темном деле
Siamo angeli con le rughe
Мы - ангелы с морщинами
Forse un più stanchi ma più liberi un feroci sugli zigomi
Может быть, немного уставшие, но более свободные, немного жесткие
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
Отчаянно нуждаемся в любви, которая достигает тех, кто хочет ее вдохнуть





Writer(s): Giulio Rapetti, Mario Lavezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.