Paroles et traduction Salah - Todo Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Cambio
Everything's Changed
Todo
cambió
Everything
changed
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Supe
que
tú
I
knew
that
you
Serías
para
mí
y
todo
cambió
Would
be
for
me
and
everything
changed
Dentro
de
mí
lo
nuestro
bebí
Inside
of
me
I
drank
from
what
we
had
Nunca
tendrá
fin
y
te
puedo
prometer
que
siempre
It
will
never
end
and
I
can
promise
you
that
I
will
always
Voy
ser
fiel
porque
tú
eres
la
mujer
que
de
niño
yo
soñé
I'll
be
faithful
because
you
are
the
woman
that
when
I
was
a
child
I
dreamed
of
Bebe
tus
eres
Baby,
you're
De
quien
yo
me
enamore
The
one
I
fell
in
love
with
Tu
eres
mi
bien
y
sin
ti
yo
You're
my
everything
and
without
you
I'm
No
estoy
al
100
Not
100
percent
Bebe
tus
eres
con
quien
Baby,
you're
the
one
with
whom
Yo
me
casare
dios
te
puso
I
will
marry
God
put
you
Pa
mi
la
mejor
mujer
For
me
the
best
woman
Y
de
luna
de
miel
And
for
our
honeymoon
Vámonos
de
viaje
a
recorrer
el
mundo
entero
Let's
go
traveling
to
tour
the
entire
world
Tu
yo
solitos
navegando
en
un
crucero
Just
you
and
I
cruising
alone
on
a
cruise
ship
Sin
querer
volver
a
nuestro
ayer
Never
wanting
to
go
back
to
our
past
Llegamos
a
Francia
sin
saber
francés
We
arrive
in
France
without
speaking
French
Luego
vamos
pa
una
playa
Then
we
go
to
a
beach
Acostarnos
en
la
arena
To
lie
down
in
the
sand
Tu
como
una
sirena
pero
mucho
más
buena
You're
like
a
mermaid
but
so
much
better
Suena
bien
tu
y
yo
y
en
el
mar
bañando
nuestra
piel
It
sounds
good
you
and
I
and
in
the
ocean
bathing
our
skin
Somos
uno
como
este
amor
ya
no
existe
ninguno
We
are
one
like
this
love
none
exists
anymore
Mi
amor
por
ti
le
llega
hasta
Neptuno
My
love
for
you
reaches
Neptune
Y
amarte
es
muy
fácil
porque
.
And
loving
you
is
very
easy
because
.
Si
mi
indirecta
fue
correcta
If
my
hint
was
correct
Dame
una
pista
que
la
vuelvo
directa
Give
me
a
clue
so
I
can
turn
it
direct
Esta
propuesta
enseguida
This
proposal
right
away
Quiero
pasar
contigo
el
resto
de
mi
vida
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
you
El
amor
es
oro
si
es
real
Love
is
gold
if
it's
real
Nunca
se
oxida
It
never
tarnishes
Dime
que
si
pa
que
todo
salga
así
Tell
me
yes
so
that
everything
turns
out
like
this
Como
dice
esta
canción
que
estoy
cantándote
aquí
Like
this
song
that
I'm
singing
to
you
here
Y
antes
que
me
respondas
quiero
decir
And
before
you
answer
I
want
to
say
Todo
cambio
Everything
changed
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Supe
que
tu
I
knew
that
you
Serias
para
mí
Would
be
for
me
Bebe
tus
eres
Baby,
you
are
De
quien
yo
me
enamore
The
one
I
fell
in
love
with
Tu
eres
mi
bien
y
sin
ti
yo
You're
my
everything
and
without
you
I'm
No
estoy
al
100
Not
100
percent
Bebe
tus
eres
con
quien
Baby,
you're
the
one
with
whom
Yo
me
casare
dios
te
puso
I
will
marry
God
put
you
Pa
mí
la
mejor
mujer
For
me
the
best
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salah Renteria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.