Paroles et traduction Salah - Vente Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente Conmigo
Пойдем со мной
Sé
que
tú
no
eres
feliz
Я
знаю,
ты
несчастлива
El
solo
te
hace
sufrir
Он
заставляет
тебя
страдать
No
me
tienes
que
mentir
Мне
не
нужно
врать
Y
lo
que
no
sé
И
чего
я
не
понимаю
Es
porque
sigues
con
el
Так
это
почему
ты
все
еще
с
ним
Sí
él
no
te
sabe
querer
Если
он
не
умеет
тебя
любить
Ay
ya
no
llores
mujer
Ах,
не
плачь
больше,
женщина
Mejor
te
vienes
conmigo
Лучше
пойдем
со
мной
Yo
pongo
a
Dios
de
testigo
Я
призываю
Бога
в
свидетели
Que
siempre
estaré
contigo
Что
всегда
буду
с
тобой
No
vas
a
llorar
por
mi
Ты
не
будешь
плакать
из-за
меня
Así
que
vente
conmigo
Так
что
пойдем
со
мной
Que
yo
te
canto
al
oído
Я
буду
петь
тебе
на
ушко
De
corazón
te
lo
digo
От
всего
сердца
тебе
говорю
Yo
quiero
hacerte
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Ay
vente
conmigo
Ах,
пойдем
со
мной
Que
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
De
corazón
te
lo
pido
От
всего
сердца
тебя
прошу
Déjame
hacerte
feliz
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой
Ay
vente
conmigo
Ах,
пойдем
со
мной
Deja
a
ese
tonto
aburrido
Брось
этого
скучного
дурака
Mejor
te
vienes
conmigo
Лучше
пойдем
со
мной
A
un
lugar
sólo
los
dos
Туда,
где
будем
только
мы
вдвоем
Yo
quiero
ser
tu
abrigo
Я
хочу
быть
твоей
защитой
Quitarte
el
frío
del
corazón
Согреть
твое
замерзшее
сердце
Que
el
hizo
sufrir
Которое
он
заставил
страдать
Seré
tu
amante
tu
confidente
Я
буду
твоим
возлюбленным,
твоим
доверенным
лицом
Yo
haré
que
no
pares
de
reír
Я
сделаю
так,
что
ты
не
перестанешь
смеяться
Yo
te
haré
subir
Я
подниму
тебя
до
небес
Tocar
el
cielo
y
las
estrellas
todas
para
ti
Коснусь
неба
и
звезд,
все
для
тебя
Te
prometo
de
tu
lado
no
me
voy
a
ir
Обещаю,
я
не
уйду
от
тебя
Baby
tienes
que
confiar
yo
no
te
haré
sufrir
Детка,
ты
должна
довериться
мне,
я
не
заставлю
тебя
страдать
Así
que
vente
conmigo
Так
что
пойдем
со
мной
Yo
pongo
a
Dios
de
testigo
Я
призываю
Бога
в
свидетели
Que
siempre
estaré
contigo
Что
всегда
буду
с
тобой
No
vas
a
llorar
por
mi
Ты
не
будешь
плакать
из-за
меня
Así
que
vente
conmigo
Так
что
пойдем
со
мной
Que
yo
te
canto
al
oído
Я
буду
петь
тебе
на
ушко
De
corazón
te
lo
digo
От
всего
сердца
тебе
говорю
Yo
quiero
hacerte
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Ay
vente
conmigo
Ах,
пойдем
со
мной
Que
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
De
corazón
te
lo
pido
От
всего
сердца
тебя
прошу
Déjame
hacerte
feliz
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой
Ay
vente
conmigo
Ах,
пойдем
со
мной
Deja
a
ese
tonto
aburrido
Брось
этого
скучного
дурака
Mejor
te
vienes
conmigo
Лучше
пойдем
со
мной
A
un
lugar
sólo
los
dos
Туда,
где
будем
только
мы
вдвоем
Ya
no
llores
más
mujer
Не
плачь
больше,
женщина
Que
él
no
te
sabe
querer
Ведь
он
не
умеет
тебя
любить
Vente
ya
conmigo
Пойдем
уже
со
мной
Y
deja
ya
a
ese
bobo
infiel
И
брось
уже
этого
неверного
болвана
Ya
no
llores
más
mujer
Не
плачь
больше,
женщина
Que
él
no
te
sabe
querer
Ведь
он
не
умеет
тебя
любить
Si
vienes
conmigo
Если
пойдешь
со
мной
Sabes
no
vas
a
perder
Знай,
ты
не
проиграешь
Ay
vente
conmigo
Ах,
пойдем
со
мной
Que
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
De
corazón
te
lo
pido
От
всего
сердца
тебя
прошу
Déjame
hacerte
feliz
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой
Ay
vente
conmigo
Ах,
пойдем
со
мной
Deja
a
ese
tonto
aburrido
Брось
этого
скучного
дурака
Mejor
te
vienes
conmigo
Лучше
пойдем
со
мной
A
un
lugar
sólo
los
dos
Туда,
где
будем
только
мы
вдвоем
Ay
Vente
Conmigo...
Ах,
пойдем
со
мной...
Nosotros
no
estamos
jugando
Мы
не
играем
Dícelo
Jam
Скажи
это,
Jam
Que
yo
quiero
estar
contigo
Что
я
хочу
быть
с
тобой
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ay
Vente
Conmigo...
Ах,
пойдем
со
мной...
The
Crow
Factory
The
Crow
Factory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salah Rentería Delfín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.