Salar Aghili - Leylaye Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salar Aghili - Leylaye Man




عشقم که رفته بر باد
Моя любовь унесена ветром.
هرگز وفا ندارد
Никогда не подведи
این قصه با که گویم
Эту историю я рассказываю.
دردی که سینه دارد
Боль в груди
دردی که سینه دارد
Боль в груди
لیلای من کجایی
Где ты Лили
از من خبر نداری
Ты ничего не знаешь обо мне.
چشمم به گریه نسپار
Я смотрю на крик неспара.
در کوی بی قراری
В кои беспокойства
لیلای من کجایی
Где ты Лили
رفتی چه بی وفایی
Какой же ты неверный!
تنها نکن رهایم
Не оставляй меня одного.
در این شب جدایی
Эта ночь разлуки ...
دست نسیم دادی
Нассим Дади
گیسوی خود شبانه
Ночные парики
تا دیده ام کشاند
Он рисовал, пока я не увидел.
بر دار این زمانه
В это время ...
چشم تو شهره آواز
Глаза на город.
زیباترین بهانه
Самое прекрасное оправдание.
آواره ساز من بود
Он был моим создателем. آ
در سوز این ترانه
На горелке этой песни
قلبم که در بیابان
Мое сердце в пустыне
حاجت به ناله میداد
Ему нужно было поныть.
از داغ این جدایی
От жаркой этой разлуки
آواره گشته در باد
Я блуждал на ветру.
لیلای من کجایی
Где ты Лили
از من خبر نداری
Ты ничего не знаешь обо мне.
چشمم به گریه نسپار
Я смотрю на крик неспара.
در کوی بی قراری
В кои беспокойства
لیلای من کجایی
Где ты Лили
رفتی چه بی وفایی
Какой же ты неверный!
تنها نکن رهایم
Не оставляй меня одного.
در این شب جدایی
Эта ночь разлуки ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.