Salar Aghili feat. Sharmila Roy - You created the night, i made the lamp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salar Aghili feat. Sharmila Roy - You created the night, i made the lamp




تو شب آفریدی
Ты свободен ночью.
تو شب آفریدی
Ты свободен ночью.
چراغ آفریدم
Свет освободился.
سفال آفریدی
Поттери Фриди
سفال آفریدی
Поттери Фриди
ایاغ افریدم
Айаг афридам
بیابان و کوهسار و راه آفریدی
Пустыня и кухсар и дорога fre freidi
خیابان و گلزار و باغ آفریدم
Улица, цветок и сад, свобода.
من آنم که از سنگ آئینه سازم
Я собираюсь сделать его из камня. آئ
من آنم که از زر نوشینه سازم
Я пью из золота.
تو شب آفریدی
Ты свободен ночью.
چراغ آفریدم
Свет освободился.
سفال آفریدی
Поттери Фриди
ایاغ آفریدم
Тьфу, свобода!
بیابان و کوهسار و راق آفریدی
Пустыня и кухсар и Ракх фрейди
خیابان و گلزار و باغ آفریدم
Улица, цветок и сад, свобода.
من آنم که از سنگ آئینه سازم
Я собираюсь сделать его из камня. آئ
من آنم که از زر نوشینه سازم
Я пью из золота.





Writer(s): armand amar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.