Salar Aghili feat. Keyvan Kianian - Rendan-e bi Saman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salar Aghili feat. Keyvan Kianian - Rendan-e bi Saman




Rendan-e bi Saman
Rendan-e bi Saman
خدا را کم نشین با خرقه پوشان
Oh God, do not belittle those who wear patched garments,
خدا را کم نشین با خرقه پوشان
Oh God, do not belittle those who wear patched garments.
رخ از رندان بی سامان مپوشان
Do not turn away from the wandering dervishes,
رخ از رندان بی سامان مپوشان
Do not turn away from the wandering dervishes.
رخ از رندان بی سامان مپوشان
Do not turn away from the wandering dervishes.
در این خرقه بسی آلودگی هست
There is much impurity in this patched garment.
ای یار... ای دل...
Oh my love... oh my heart...
خوشا وقت قبای می فروشان
Happy are those who wear the robes of the wine sellers,
خوشا وقت قبای می فروشان
Happy are those who wear the robes of the wine sellers.
در این صوفی وشان دردی ندیدم
I have not seen any pain in these Sufis,
دردی ندیدم
I have not seen any pain.
دردی ندیدم
I have not seen any pain.
که صافی باد عیش درد نوشان
May the joy of the wine drinkers be pure,
که صافی باد عیش درد نوشان
May the joy of the wine drinkers be pure.
ای یار... ای دل... جااااان...
Oh my love... oh my heart... my beloved...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.