Salar Aghili - Bahare Delkash - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salar Aghili - Bahare Delkash




Bahare Delkash
Charming Spring
بهار دلکش رسید و دل به جا نباشد از آن که دلبر دمی به فکر ما نباشد
Charming spring has arrived, and my heart is restless because my beloved does not spare a thought for me.
در این بهار ای صنم بیا و آشتی کن که جنگو کین با منِ حزین روا نباشد
In this spring, my love, come and make peace, for war and spite are not right for me, a sorrowful soul.
صبحِ دم بلبل بر درختِ گل خدا به خنده میگفت نازنینان را مه جبینان را خدا وفا نباشد
At dawn, the nightingale on the flowering tree, smiling, said to God, "Give mercy to the beautiful with delicate brows".
تکست آهنگ بهار دلکش سالار عقیلی و پویا سرایی
Lyrics of the song Charming Spring by Salar Aghili and Pouya Saraei
اگر که با این دله حزین تو عهدُ بستی حبیب من با رقیبِ من چرا نشستی
If you promised this sorrowful heart, my love, why did you sit with my rival?
چرا عزیزم دله مرا از کینه خستی
Why, my love, have you filled my heart with malice?
بیا در برم از وفا یک شب ای مه نخ شب تازه کن عهدی خدا که برشکستی, که برشکستی
Come into my arms with loyalty for one night, my moon, renew the covenant that you broke, that you broke.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.