Salar Aghili - Colonel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salar Aghili - Colonel




Colonel
Colonel
چه می کشم از دوره ای که باورم سرکوب شد
How I suffer from the period when my belief was oppressed
تا بدتری آمد به چشم، بد لاجرم محبوب شد
Until worse came in sight, the bad inevitably became the favorite
من مشت در گل مانده ام، با ساقه ی دستان تو
I am trapped in the mud with the stems of your hands
شاید زمین آماده ی یک اتفاق خوب شد
Perhaps the earth is ready for a good thing to happen
من عاشق چشم تو و خواب نگاه تو شدم
I fell in love with your eyes and the sleep of your gaze
چشمان تو شرط من است مشروطه خواه تو شدم
Your eyes are my condition, I became a constitutionalist
با این همه بگذار من برعشق تو تکیه کنم
Despite all this, let me rely on your love
یک شب بدون درد در آغوش تو گریه کنم
Let me cry in your arms one night without pain
چون عاشقت ما زتو را با قیمت جان می خرد
Because your lover buys you with his life
از گندم گیسوی تو بر سفره اش نان می برد
He brings bread to his table from the wheat of your hair
هر کس تو را از من گرفت دلسرد چون دیوار بود
Anyone who took you from me was cold-hearted like a wall
این سر به جای شانه ات همواره روی دار بود
This head was always on the gallows instead of your shoulder
من عاشق چشم تو و خواب نگاه تو شدم
I fell in love with your eyes and the sleep of your gaze
چشمان تو شرط من است مشروطه خواه تو شدم
Your eyes are my condition, I became a constitutionalist
با این همه بگذار من بر عشق تو تکیه کنم
Despite all this, let me rely on your love
یک شب بدون درد در آغوش تو گریه کنم
Let me cry in your arms one night without pain





Writer(s): babak zarrin, afshin moghaddam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.