Paroles et traduction Salar Aghili - Colonel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
می
کشم
از
دوره
ای
که
باورم
سرکوب
شد
How
I
suffer
from
the
period
when
my
belief
was
oppressed
تا
بدتری
آمد
به
چشم،
بد
لاجرم
محبوب
شد
Until
worse
came
in
sight,
the
bad
inevitably
became
the
favorite
من
مشت
در
گل
مانده
ام،
با
ساقه
ی
دستان
تو
I
am
trapped
in
the
mud
with
the
stems
of
your
hands
شاید
زمین
آماده
ی
یک
اتفاق
خوب
شد
Perhaps
the
earth
is
ready
for
a
good
thing
to
happen
من
عاشق
چشم
تو
و
خواب
نگاه
تو
شدم
I
fell
in
love
with
your
eyes
and
the
sleep
of
your
gaze
چشمان
تو
شرط
من
است
مشروطه
خواه
تو
شدم
Your
eyes
are
my
condition,
I
became
a
constitutionalist
با
این
همه
بگذار
من
برعشق
تو
تکیه
کنم
Despite
all
this,
let
me
rely
on
your
love
یک
شب
بدون
درد
در
آغوش
تو
گریه
کنم
Let
me
cry
in
your
arms
one
night
without
pain
چون
عاشقت
ما
زتو
را
با
قیمت
جان
می
خرد
Because
your
lover
buys
you
with
his
life
از
گندم
گیسوی
تو
بر
سفره
اش
نان
می
برد
He
brings
bread
to
his
table
from
the
wheat
of
your
hair
هر
کس
تو
را
از
من
گرفت
دلسرد
چون
دیوار
بود
Anyone
who
took
you
from
me
was
cold-hearted
like
a
wall
این
سر
به
جای
شانه
ات
همواره
روی
دار
بود
This
head
was
always
on
the
gallows
instead
of
your
shoulder
من
عاشق
چشم
تو
و
خواب
نگاه
تو
شدم
I
fell
in
love
with
your
eyes
and
the
sleep
of
your
gaze
چشمان
تو
شرط
من
است
مشروطه
خواه
تو
شدم
Your
eyes
are
my
condition,
I
became
a
constitutionalist
با
این
همه
بگذار
من
بر
عشق
تو
تکیه
کنم
Despite
all
this,
let
me
rely
on
your
love
یک
شب
بدون
درد
در
آغوش
تو
گریه
کنم
Let
me
cry
in
your
arms
one
night
without
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): babak zarrin, afshin moghaddam
Album
Colonel
date de sortie
18-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.