Salar Aghili - IRAN-e Sarboland (Vatan Ey Vatan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salar Aghili - IRAN-e Sarboland (Vatan Ey Vatan)




IRAN-e Sarboland (Vatan Ey Vatan)
Proud IRAN (Oh My Country)
سر سربلند دل سر به زیر نه ستمگریم نه ستم پذیر
A proud head, a humble heart, I am neither an oppressor nor oppressed.
به نگاه وطن همه آشنا همه یک دلیم همه یک صدا
In the eyes of my country, we are all familiar, all of one heart, all of one voice.
بنهم به خاک پای تو سر بدهم به پای خاکه تو جان
I will lay my head in the dust of your feet, and give my soul to the dust of your ground.
به فدای تو سر و جانه من وطن ای وطن وطن ای وطن
My head and soul are sacrificed for you, my country, oh my country, oh my country.
بنگر که نام تو در جهان شده خار چشم ستمگران
See that your name in the world has become a thorn in the eye of oppressors.
تو طلیعه دار زمانه ای به تو خیره مانده چشم زمان
You are the harbinger of the age, the eyes of time are fixed on you.
سر سربلند دل سر به زیر نه ستمگریم نه ستم پذیر
A proud head, a humble heart, I am neither an oppressor nor oppressed.
به نگاه وطن همه آشنا همه یک دلیم همه یک صدا
In the eyes of my country, we are all familiar, all of one heart, all of one voice.
بنهم به خاک پای تو سر بدهم به پای خاکه تو جان
I will lay my head in the dust of your feet, and give my soul to the dust of your ground.
به فدای تو سر و جانه من وطن ای وطن وطن ای وطن
My head and soul are sacrificed for you, my country, oh my country, oh my country.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.