Salar Aghili - Moje Ashk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salar Aghili - Moje Ashk




Moje Ashk
Мои Слёзы
عاشقی آواره ام
Я скиталец влюблённый,
در غربته چشمانه تو
В плену твоих глаз.
گریه پنهان کرده ام
Слёзы скрываю,
از حرمته چشمانه تو
Из-за святости твоих глаз.
عطر تو را گرفته تنه لحظه های من
Аромат твой наполнил все мгновения мои,
صد باغه گل شکفته شده در هوایه من
Сто садов роз расцвели в воздухе моём.
امشب تمام غربته خود را گریستم, گریستم
Сегодня всю свою тоску я выплакал, выплакал,
شاید دل تو بسوزد برایه من برایه من
Может, сердце твоё сжалится надо мной, надо мной.
من آن موج اشکم که بی اختیارم
Я та слеза, что бессильна,
خودم را به آغوشه تو میسپارم
В твои объятия себя бросаю.
تو دریای من باش
Будь моим морем,
به حسرت گذشته همه روزگارم
По всем дням, проведённым в тоске.
ز دیروزو امروز دلی خسته دارم تو فردای من باش
Из вчера и сегодня усталое сердце храню, будь моим завтра.
یک لحظه نگاه تو مرا راحت جان است
Один твой взгляд и я обретший покой,
چشمانه تو آرامترین خواب جهان است
Твои глаза самый безмятежный сон на земле.
زیبایی چشمانه نظر کرده آهو
Красота очей твоих, подобных лани,
رازیست که در عطر نگاه تو نهان است
Тайна, что скрыта в аромате взгляда твоего.
من آن موج اشکم که بی اختیارم
Я та слеза, что бессильна,
خودم را به آغوشه تو میسپارم
В твои объятия себя бросаю.
تو دریای من باش
Будь моим морем,
به حسرت گذشته همه روزگارم
По всем дням, проведённым в тоске.
ز دیروزو امروز دلی خسته دارم تو فردای من باش
Из вчера и сегодня усталое сердце храню, будь моим завтра.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.