Salar Aghili - Poem of the Atoms - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salar Aghili - Poem of the Atoms




Poem of the Atoms
Poem of the Atoms
ای روز برا که ذره ها رقص کنند
O day, may your particles dance,
آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند
He, from whom the universe and the heavens dance,
جان ها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند
The souls dance deliriously with happiness,
در گوش تو گویم که کجا رقص کنند
I will tell you in your ear where they dance,
هر ذره که در هوا و در هامون است
Every particle is in the air and in the desert,
نیکو نگرش که همچو ما مفتون است
Look at it closely, for it is enchanted like us.
هر ذره اگر خوش است، اگر محزون است
Every particle, be it happy or sad,
سرگشته ی خورشید خوش بیچون است
Is a wanderer of the beautiful sun without comparison.





Writer(s): Armand Amar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.