Salazar feat. Z - Abrir Mentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salazar feat. Z - Abrir Mentes




Abrir Mentes
Open Minds
Deixa-nos estar a fazer o que nos compete
Let us do what we have to do
Se não gostas do nosso rap não te metas onde não és chamado
If you don't like our rap, don't get involved where you're not called
É fácil falar demais, difícil é fazer mais
It's easy to talk too much, it's hard to do more
Tu és a prova que por vezes mais vale 'tar calado
You are the proof that sometimes it is better to be quiet
E antes de falares de tudo e todos
And before you talk about everything and everyone
Tu começa-te a preocupar mas é com a tua vida
You start worrying but it's about your life
Não te metas por caminhos apertados
Don't go down narrow paths
Tem cuidado pa' não ires parar a um beco sem saída
Be careful not to end up in a dead end
Tu põe-te a pau antes que alguém te ponha a jeito
You put yourself in check before someone puts you in your place
sempre alguém que paga c'a me'ma moeda
There's always someone who pays with the same coin
Podes tentar passar por cima de nós
You can try to pass over us
Mas quanto mais tu subires maior será a tua queda
But the higher you climb, the greater your fall will be
É com os versos que eu converso
It's only with verses that I converse
Mas tu achas que o que eu digo é controverso
But you think what I say is controversial
Boy eu falo o que vivo e notas isso a cada verso
Boy, I only speak what I live and you notice it in every verse
peço pa' ser feliz, rezo pa' ter sucesso
I only ask to be happy, I only pray for success
E se eu continuo aqui, não digas que é por acaso
And if I continue here, don't say it's by chance
Porque tu não imaginas metade do que eu passei
Because you don't imagine half of what I went through
Tanto tempo a lutar pa' ganhar o meu espaço, boy
So long fighting to gain my space, boy
Tenho orgulho no caminho que tracei
I'm proud of the path I've taken
Tenho amor à camisola, qualquer coisa vou descalço
I have love for the shirt, I will go barefoot for anything
Não vale a pena começares a pôr defeitos
It's no use starting to point out flaws
Não me interessa se criticas tudo aquilo que eu faço
I don't care if you criticize everything I do
Se não vais fazer um terço daquilo que eu tenho feito
If you're not going to do a third of what I've done
Eu sou simples e direto mano, eu não papo grupos
I'm simple and direct bro, I don't chat groups
Então sente o meu papo reto mano
So feel my straight talk bro
dizes mentiras, a tua vida é um reclame
You only tell lies, your life is a commercial
Queres a Vitória mas tu não és nenhum Beckham
You want victory but you are not Beckham
Então sente o meu rap mano
So feel my rap bro
Que isto é Linha C, Carcavelos e Madorna
This is Line C, Carcavelos and Madorna
É Z e Salazar a deixar a tua cabeça à nora
It's Z and Salazar leaving your head spinning
Hoje é o teu dia de azar, o que é que vais fazer agora?
Today is your unlucky day, what are you going to do now?
Se começa a ficar apertado, então chuta a bola para fora!
If it starts to get tight, then kick the ball out!
Olha quem chegou e veio pa' ficar
Look who arrived and came to stay
se tu consegues identificar
See if you can identify
Tu podes verificar com o meu boy Salazar
You can check with my boy Salazar
Que viemos para abrir mentes
That we came to open minds
E não danificar então para quê criticar?
And not damage so why criticize?
Se viemos para vingar?
If we came to avenge?
se tu consegues identificar
See if you can identify
Tu podes verificar com o meu boy Salazar
You can check with my boy Salazar
Nós queremos abrir mentes
We want to open minds
E não danificar então para quê criticar?
And not damage so why criticize?
Haaaam
Haaaam
Atenção à boca suja
Attention to the dirty mouth
Não venhas fazer figuras com essa buba de tinto
Don't come making figures with that red wine bump
Não passes na minha rua, nem que seja de surra
Don't pass on my street, even if it's just a beating
Vai por outro caminho
Go another way
Tua intenção não é pura, tens a malícia de judas
Your intention is not pure, you have the malice of Judas
Queres beijar-me o piço Jesus
You want to kiss my dick Jesus
Devias procurar ajuda
You should seek help
Mas cura pa' esse panduca sessão de exorcismo
But cure for that panduca only exorcism session
Serviu-te a carapuça, ah pois é
The shoe fit you, ah that's right
Se depender de mim nem tens direito ao café
If it depends on me you don't even have the right to coffee
Compete a mim ter que ensinar-te, acredito que não é tarde
It behooves me to have to teach you, I believe it's not too late
Bate uma reta até Fátima, à antiga, a
Take a straight line to Fatima, the old fashioned way, on foot
Não é chegar na cara dura, Tass bem, meqie
It's not about arriving with a straight face, Tass good, meqie
Olhares para os pés durante um aperto de mão
Looking at your feet during a handshake
Vi que foi complicado quando deu ballet
I saw it was complicated when it went ballet
E vejo que é mais complicado pedires perdão
And I see it's more complicated to ask for forgiveness
que ter mais noção, fazer avaliação
You have to have more awareness, do an evaluation
Expandir a visão pa' moldar o teu ser
Expand the vision to mold your being
Procurar solução, não ser abstenção
Look for a solution, not abstention
Se tens a bênção, faz acontecer
If you already have the blessing, make it happen
Sinto ingratidão, andas na retenção
I feel ingratitude, you're in detention
É que dei-te a mão, 'tás a esquecer
I already gave you my hand, you're forgetting
Ver que foi tudo em vão, parte-me o coração
Seeing that it was all in vain, it breaks my heart
E hoje nem todo o irmão é um irmão a valer
And today not every brother is a brother worth his salt
Rap tuga é novela de crime e drama
Portuguese rap is a crime and drama novel
Tudo a dar facada pela fama
Everyone stabbing for fame
Muito a dar pa' thug à americana
Many giving to thug American style
Mas à noite esses quadrados também rolam pela cama
But at night those squares also roll around the bed
Sabes que perigos na savana
You know there are dangers in the savannah
Mas que sair do buraco
But you have to get out of the hole
Macaco que é macaco não escorrega na banana
A monkey that is a monkey does not slip on a banana
Nem põe-se a trepar um cato, é um facto!
Nor does he climb a cactus, it's a fact!
Olha quem chegou e veio pa' ficar
Look who arrived and came to stay
se tu consegues identificar
See if you can identify
Tu podes verificar com o meu boy Salazar
You can check with my boy Salazar
Que viemos para abrir mentes
That we came to open minds
E não danificar então para quê criticar?
And not damage so why criticize?
Se viemos para vingar?
If we came to avenge?
se tu consegues identificar
See if you can identify
Tu podes verificar com o meu boy Salazar
You can check with my boy Salazar
Nós queremos abrir mentes
We want to open minds
E não danificar então para quê criticar?
And not damage so why criticize?





Writer(s): Christian Martins Salazar, José Luís Trolho Magalhães, Pedro Miguel Gomes Rodrigues

Salazar feat. Z - Entre Aspas
Album
Entre Aspas
date de sortie
24-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.