Salazar - Abrakadabra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salazar - Abrakadabra




Abrakadabra
Абракадабра
Ya
Да
Até pouco tempo sem faixas gravadas
Еще недавно без записанных треков
Against all the odd's e a favor de fakes
Несмотря ни на что и вопреки фейкам
Mantive-me atento sem piscas na estrada
Я оставался внимательным, без поворотников на дороге
Com a cinza no colo e a cabeça onde sei
С пеплом на руках и головой там, где знаю
Sei que tu vais em jogadas maradas
Знаю, ты играешь грязно
Então modo solo tem sido o meu game
Поэтому соло-режим стал моей игрой
Não reboques nem golpes de sorte
Здесь нет ни буксиров, ни удачных ходов
la cucarachas enfiadas no meio
Есть только тараканы, застрявшие посередине
Entrei do meu jeito
Я вошел по-своему
Não deu 'pa passar sem ter uns arranhões
Не смог пройти без царапин
Boy não fui feito 'pa andar no passeio
Парень, я не создан для прогулок по тротуару
A dica era voar e riscar corrimões
Фишка была в том, чтобы летать и царапать перила
Scars on my face, joelho num eight
Шрамы на лице, колено в восьмерке
Mas a placa intacta até com palavrões
Но табличка цела, даже с ругательствами
E tirei proveito de dentes de leite
И я воспользовался молочными зубами
Deixei-os com a fada em troca de uns tostões
Оставил их фее в обмен на мелочь
Deixa 'pra depois, demais atenções
Оставь на потом, слишком много внимания
Pensa nos milhões que sonhas ter um dia
Думай о миллионах, о которых мечтаешь однажды
Serve 'pos dois, lembra das lições
Послужит на двоих, помни уроки
que admitir, quase adormecias
Надо признать, ты почти засыпала
Hoje quem sois contradiz visões
Сегодня то, кто вы есть, противоречит видениям
O brilho do mártir e a de um messia
Блеск мученика и вера мессии
Saca os colhões, faz-te aos tubarões
Достань яйца, покажи их акулам
É que podes ter-te enganado na profecia
Ведь ты могла ошибиться только в пророчестве
Eu não 'tou na fila para ser barrado
Я не стою в очереди, чтобы меня остановили
Tenho as barras verdes mas com livre acesso
У меня зеленые полосы, но со свободным доступом
Se fosse vida nem tinha tentado
Если бы это была плохая жизнь, я бы даже не пытался
Entrava 'pa firma com nome na guest
Вошел бы в фирму с именем в списке гостей
Eu não sei como ao certo mas por acaso
Я не знаю как именно, но совершенно случайно
Dei por mim a correr atrás do que quero
Поймал себя на том, что гонюсь за тем, чего хочу
Não canto pelo cash dread canto por rap
Я пою не только ради денег, детка, я пою ради рэпа
E se deres o check mano, um gajo agradece
И если ты дашь чек, парень, я буду благодарен
Mas como é que queres que faça de graça
Но как ты хочешь, чтобы я делал это бесплатно
Se as contas tão caras e vem em meu nome?
Если счета такие дорогие и приходят на мое имя?
Como é que sugeres que não tenha lata
Как ты предлагаешь мне не наглеть
Se eu não vejo pratas por mais que eu as cobre?
Если я не вижу серебра, как бы я его ни искал?
Boy eu não sou cego
Парень, я не слепой
Tenho olhos na cara e essa salganhada até tira-me a fome
У меня есть глаза, и эта хрень отбивает у меня аппетит
não temo a morte, temo a minha sorte
Я больше не боюсь смерти, я боюсь своей судьбы
E plateia aplaude, a papar popcorns
А публика аплодирует, уплетая попкорн
What the fuck is this?
Что за хрень?
I mean what the fuck?
Я имею в виду, что за хрень?
Naaa
Неее
Não vou papar disso
Я не буду это хавать
Não vou...
Я не буду...
Não vou dar calote ou minar o copo de quem admiro
Я не буду кидать или портить стакан того, кем восхищаюсь
no que acredito
Вера в то, во что верю
Porque é bom para a tosse
Потому что это хорошо от кашля
Porque o karma quando volta é paulada nas costas
Потому что карма, когда возвращается, бьет по спине
Tropa até te mijas
Отряд, пока не обоссышься
vendo verdades p'ra um dia mais tarde
Вижу только правду, чтобы однажды
Não ser um alvo de mentiras
Не стать мишенью для лжи
Perguntei ao sábio a ver se me safo, se sigo carreira de rimas?
Я спросил мудреца, смогу ли я выкрутиться, стоит ли мне продолжать карьеру в рифмах?
O sábio disse peanuts, mas
Мудрец сказал: "Фигня", но
Escreve e faz figas, dass!
Пиши и скрещивай пальцы, давай!
E foi o que fiz
И это то, что я сделал
Dum não obrigado para o meio do baralho
Из "нет, спасибо" в середину колоды
É claro que fui buscar força à raiz
Конечно, я черпал силы у корней
Para não usar força em pobres coitados
Чтобы не применять силу к беднягам
Não entendas errado, o otário 'tá aqui
Не пойми меня неправильно, придурок здесь
'Tá a dividir louros p'ó bem do churrasco
Делит лавры ради хорошего барбекю
Quero a fam do lado se for 'pa subir
Хочу, чтобы семья была рядом, если я буду подниматься
P'ra quando eu cair ter a fam por baixo
Чтобы, когда я упаду, семья была внизу
A amparar um gajo
Поддерживала меня
Aspas 'tão postas por fora e por dentro
Кавычки расставлены снаружи и внутри
Marquei na pele o emblema da marca
Выбил на коже эмблему бренда
Eu não sou da laia que pára no tempo
Я не из тех, кто останавливается во времени
Sou da que faz os trabalhos de casa
Я из тех, кто делает домашнюю работу
Vejo mais caras e nenhuma entende
Вижу больше лиц, и никто не понимает
Mas todas sentem o rap no cara
Но все чувствуют рэп в лицо
Até me vem perguntar o segredo
Уже спрашивают меня о секрете
Olha o caralho, Abrakadabra!
Вот блин, Абракадабра!
Sigo com classe, passei no casting
Я продолжаю с классом, прошел кастинг
Sinto-me um astro em cima do palco
Чувствую себя звездой на сцене
Dou o meu engate, do sotaque
Даю свой контакт, только по акценту
Bitches que aplaudem pedem 'pó talco
Сучки, которые аплодируют, просят немного талька
Hater a espumar-se, chamem-lhe um táxi
Хейтер пенится, вызовите ему такси
Teu rap básico, o habitual
Твой рэп базовый, обычный
o meu de Marte, uma cena à parte
А мой с Марса, что-то особенное
Quase linguagem universal
Почти универсальный язык
Um passa o bem e um beijinho à prima
Передаю привет и целую кузину
Bem ou a mal eu sei que ela quer
Хорошо или плохо, я знаю, чего она хочет
Não sou do mal ou coisa parecida
Я не злой или что-то в этом роде
Mas não sou exemplo 'pa criança que és
Но я не пример для такого ребенка, как ты
Antes debaixo de terra batida
Лучше под землей
Do que criar raízes onde algo cresce
Чем пускать корни там, где что-то уже растет
Não sou de ficar, eu saio por cima
Я не из тех, кто остается, я выхожу победителем
E quem me pisar vai me beijar os pés
И тот, кто наступит на меня, поцелует мне ноги
Bitch
Сучка
Entre Aspas
В кавычках





Writer(s): Christian Martins Salazar, José Luís Trolho Magalhães, Martin Soulker, Pedro Miguel Gomes Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.