Paroles et traduction Salazar - Camone
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
sigo
em
passe
de
subida
Now
I'm
on
the
rise,
babe
Rumo
à
classe
executiva
Heading
to
the
executive
class
Meto
um
laço
nesse
mitra
baiano
I'm
putting
a
leash
on
that
Bahian
mitra
Lá
tentam
mas
um
gajo
não
se
pica
They
try
there,
but
a
guy
doesn't
get
stung
Guarda
o
prato
de
comida
Keeps
the
plate
of
food
Quero
parte
do
que
pinga
por
ano
I
want
part
of
what
drips
per
year
Eles
sabem
que
a
nave
não
se
liga
They
know
the
ship
won't
start
Sem
chave
que
é
de
libra
Without
the
key
that's
from
Libra
Quando
calço
meto
a
equipa
no
banco
When
I
step
on,
I
put
the
team
on
the
bench
Liricamente
encaixo
como
licra,
Lyrically
I
fit
like
lycra,
girl
Já
tou
quase
como
queria
I'm
almost
where
I
wanted
to
be
Falta
um
barco
na
Suíça,
em
Lausanne
Just
need
a
boat
in
Switzerland,
in
Lausanne
Eles
querem
vinagre,
toma
sidra
maçã
They
want
vinegar,
take
apple
cider
Vou
te
amaldiçoar
se
morrer
amanhã
I'll
curse
you
if
I
die
tomorrow
Ainda
não
fiz
um
quarto,
nem
sei
da
missa
à
metade,
I
haven't
done
a
quarter
yet,
don't
even
know
half
the
mass
Mas
avisa
lá
no
diabo
But
let
the
devil
know
Que
eu
montei
o
meu
clã,
That
I
set
up
my
clan
E
sim
falo
com
o
meu
fã,
seu
coração
de
satã,
And
yes,
I
speak
with
my
fan,
your
heart
of
Satan
Tá
com
a
mania
que
é
star,
vai
acabar
com
uma
anã
He's
got
the
mania
that
he's
a
star,
he's
gonna
end
up
with
a
dwarf
Ainda
és
não
satisfaz
mas
o
teu
décimo
ano,
foi
há
10
anos
atrás,
You're
still
not
satisfied
but
your
tenth
year
was
10
years
ago
Bota
pilha,
tem
boda
na
ilha,
quem
coça
fica
por
terra
Put
in
the
work,
there's
a
wedding
on
the
island,
whoever
scratches
stays
on
the
ground
Tou
com
as
Ninfas,
prepara
as
Índias,
I'm
with
the
Nymphs,
prepare
the
Indies
Convoca
Shiva
e
Ganesha
Summon
Shiva
and
Ganesha
Levem-me
pa′
Namek
jááá
Take
me
to
Namek
nowww
Numa
viagem
perpétua
On
a
perpetual
journey
Ganda
moca
dred
Big
dred
girl
Tipo
Johnny
Deep
Johnny
Deep
type
Num
delírio
em
Las
Vegas
In
a
delirium
in
Las
Vegas
Vou
girar
o
globo
como
um
camone
I'm
gonna
spin
the
globe
like
a
camone
Tagar
a
tumba
de
Tuthankamon
Tag
Tutankhamun's
tomb
Rebentar
um
porro
no
Vaticano
Blast
a
joint
in
the
Vatican
Levar
o
mais
novo
à
Disneyland
Take
the
youngest
to
Disneyland
Na
suíte
mais
topo
do
Sheraton
In
the
top
suite
of
the
Sheraton
Em
campos
de
Golfe
por
Washington
On
golf
courses
in
Washington
Em
nome
do
Pai
e
do
Espírito
Santo,
In
the
name
of
the
Father
and
the
Holy
Spirit
Não
durmo
de
novo
que
o
sonho
é
grande
I
won't
sleep
again,
the
dream
is
big,
babe
Vou
girar
o
globo
como
um
camone
I'm
gonna
spin
the
globe
like
a
camone
Tagar
a
tumba
de
Tuthankamon
Tag
Tutankhamun's
tomb
Rebentar
um
porro
no
Vaticano
Blast
a
joint
in
the
Vatican
Levar
o
mais
novo
à
Disneyland
Take
the
youngest
to
Disneyland
Na
suíte
mais
topo
do
Sheraton
In
the
top
suite
of
the
Sheraton
Em
campos
de
Golfe
por
Washington
On
golf
courses
in
Washington
Em
nome
do
Pai
e
do
Espírito
Santo,
In
the
name
of
the
Father
and
the
Holy
Spirit
Não
durmo
de
novo
que
o
sonho
é
grande
I
won't
sleep
again,
the
dream
is
big
É
grande
e
grosso
não
cabe
na
palma
It's
big
and
thick,
it
doesn't
fit
in
the
palm
Granel
é
pouco
mas
há
que
ter
calma
Bulk
is
not
enough,
but
you
have
to
be
calm,
girl
A
bulir
po
sonho
p
não
dar
em
louco,
Working
the
dream
so
it
doesn't
go
crazy
E
a
cortar
o
coito
p
não
dar
em
fralda
And
cutting
the
sex
so
it
doesn't
end
up
in
diapers
Brother
sou
novo
p
assumir
a
causa,
Brother,
I'm
new
to
take
on
the
cause
Corro
por
gosto
não
por
uma
pausa,
I
run
for
pleasure,
not
for
a
break
Este
mês
de
Agosto,
se
pego
na
trouxa
só
paro
em
Gibraltar
This
August,
if
I
get
the
loot,
I'll
only
stop
in
Gibraltar
Nasci
preto
e
branco
sou
tipo
Panda
I
was
born
black
and
white,
I'm
like
a
Panda
La
vem
mais
um
hater
agoirar
o
pandam
Here
comes
another
hater
to
jinx
the
pandam
Kiko
deu-me
a
dica,
fui
dar
à
London
Kiko
gave
me
the
tip,
I
went
to
London
Deu
me
as
boas
vindas
depois
dum
Wag
Wan
He
welcomed
me
after
a
Wag
Wan
Fui
bem
tratado
son,
pela
amizade
de
sangue
I
was
treated
well,
son,
by
blood
friendship
Tenho
contado
com
quem
trago
desde
cedo
mano
I've
been
counting
on
who
I've
brought
since
early,
man
Mais
que
parentes
bruv,
anos
sem
vê-los
cuz
More
than
relatives,
bruv,
years
without
seeing
them,
cuz
Baicou
alguém,
descobres
se
fores
ao
face
what?
Someone
bailed,
you
find
out
if
you
go
to
facebook,
what?
No
face
no
case
p
não
te
mostrar
o
q
é
óbvio
No
facebook,
no
case
to
show
you
what's
obvious
Nudes
com
a
babe
são
p
ficar
no
telemóvel
Nudes
with
the
babe
are
to
stay
on
the
phone
Mix
ta
feita
agora
o
próximo
episódio
Mix
is
done
now
the
next
episode
Estreia
em
Tokyo
Premieres
in
Tokyo
Não
há
segredo
eu
ponho
alma
no
negócio
There's
no
secret,
I
put
my
soul
into
the
business
Se
deus
quiser
que
faça
contas,
deixe
o
código,
If
God
wants
me
to
do
accounts,
leave
the
code,
Eu
já
tenho
a
chave
do
cofre,
carimbos
no
passaporte,
I
already
have
the
key
to
the
safe,
stamps
on
my
passport
Agora
quero
auroras
pelos
trópicos.
Now
I
want
auroras
in
the
tropics
Vou
girar
o
globo
como
um
camone
I'm
gonna
spin
the
globe
like
a
camone
Tagar
a
tumba
de
Tuthankamon
Tag
Tutankhamun's
tomb
Rebentar
um
porro
no
Vaticano
Blast
a
joint
in
the
Vatican
Levar
o
mais
novo
à
Disneyland
Take
the
youngest
to
Disneyland
Na
suíte
mais
topo
do
Sheraton
In
the
top
suite
of
the
Sheraton
Em
campos
de
Golfe
por
Washington
On
golf
courses
in
Washington
Em
nome
do
Pai
e
do
Espírito
Santo,
In
the
name
of
the
Father
and
the
Holy
Spirit
Não
durmo
de
novo
que
o
sonho
é
grande
I
won't
sleep
again,
the
dream
is
big
Vou
girar
o
globo
como
um
camone
I'm
gonna
spin
the
globe
like
a
camone
Tagar
a
tumba
de
Tuthankamon
Tag
Tutankhamun's
tomb
Rebentar
um
porro
no
Vaticano
Blast
a
joint
in
the
Vatican
Levar
o
mais
novo
à
Disneyland
Take
the
youngest
to
Disneyland
Na
suíte
mais
topo
do
Sheraton
In
the
top
suite
of
the
Sheraton
Em
campos
de
Golfe
por
Washington
On
golf
courses
in
Washington
Em
nome
do
Pai
e
do
Espírito
Santo,
In
the
name
of
the
Father
and
the
Holy
Spirit
Não
durmo
de
novo
que
o
sonho
é
grande.
I
won't
sleep
again,
the
dream
is
big.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Martins Salazar, Filipe Lameiras, Francisca Mamede, Francisco Silva, Frederico Alexandre Romão Plácido, Julian Hecker, Oliver Hess, Rodrigo De Sousa Cruz Tavares Dos Santos, Thomas Minéo
Album
Camone
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.