Paroles et traduction Salazar - Dia D
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salazar
Boy
Парень
Салазар
Eu
tive
uma
visão
e
tinha
te
avisado
У
меня
было
видение,
и
я
тебя
предупреждал,
Boy,
é
claro
que
esta
dicção
tinha
que
dar
em
algo
Парень,
конечно,
эта
дикция
должна
была
к
чему-то
привести.
Do
meu
umbilical
só
veio
habilidade
Из
моей
пуповины
вышла
только
способность
P'a
limar
e
liderar
uma
potência
lyrical
Оттачивать
и
возглавлять
лирическую
мощь.
A
quem
'tá
do
meu
lado
eu
devo
um
obrigado
Всем,
кто
рядом
со
мной,
я
должен
спасибо,
Na
verdade,
o
que
eu
devo
mesmo
são
muitos
aplausos
На
самом
деле,
я
должен
бурные
аплодисменты.
Olha
o
mais
novo
a
divulgar
a
música
dum
gajo
Смотри,
самый
молодой
продвигает
мою
музыку,
E
mais
o
velho
cá
na
Back
p'a
que
nada
falte
А
самый
старый
здесь,
на
бэк-вокале,
чтобы
ничего
не
пропало.
Checka
só
o
verificado
não
há
cá
fraude
Проверь,
все
проверено,
здесь
нет
мошенничества,
Mixtape
já
nas
ruas,
bruv
5 pau
Микстейп
уже
на
улицах,
бро,
5 палок
(евро),
Churrascada
e
Carne
Krua
Барбекю
и
сырое
мясо,
Tipo
acendalha
na
Tuga
Типа
факел
в
Португалии.
Boy,
a
saga
continua
no
meu
quintal
Парень,
сага
продолжается
на
моем
заднем
дворе.
'Tou
com
a
mesma
cambada
como
habitual
Я
с
той
же
компанией,
как
обычно,
Firmeza
na
casa,
te
garanto,
não
lhes
fico
mal
Уверенность
в
доме,
гарантирую,
я
их
не
подведу.
Fama
aqui
não
fala,
ganha
vergonha
na
cara
Слава
здесь
не
говорит,
наберись
смелости,
Põe-te
a
andar
daqui
p'o
virtual!
Убирайся
отсюда
в
виртуальный
мир!
Vitória
no
fim,
visão
no
começo
Победа
в
конце,
видение
в
начале,
Tentei
resistir,
venci-me
a
mim
mesmo
Я
пытался
сопротивляться,
победил
себя
самого.
Sim,
faço
me
ouvir
mesmo
que
te
afugente
Да,
я
даю
себя
услышать,
даже
если
пугаю
тебя,
Tim
tim
por
tim
tim
vou
vendendo
o
meu
peixe
Понемногу
я
продаю
свой
товар.
Boy,
pera
aí!
Парень,
подожди!
Que
eu
'tou
pronto,
já
nasci
quase
Я
готов,
я
почти
родился
таким.
'Tou
parvo,
'tou
badi
feito
um
Madorneiro
Я
дурак,
я
плохой,
как
Мадорнейро
(персонаж).
Acontece
que,
enquanto
alguns
dormem
no
barco
Дело
в
том,
что
пока
некоторые
спят
в
лодке,
Eu
faço
contactos
e
um
café
com
leite
Я
налаживаю
контакты
и
пью
кофе
с
молоком.
E
espeto
um
bom
dia,
yeah
И
желаю
доброго
утра,
да,
A
fazer
mais
que
ontem,
'tar
quieto
não
convém
Делая
больше,
чем
вчера,
сидеть
сложа
руки
не
годится.
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
Aqueles
que
me
ouvem,
apenas
apontem
Те,
кто
меня
слушают,
просто
указывайте.
Vai
chegar
o
Dia
D
Наступит
День
Д,
P'a
quando?
É
p'a
ontem!
Когда?
Еще
вчера!
Não
paro
mais,
no
way!
Я
больше
не
остановлюсь,
ни
за
что!
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
'Tou
pronto
p'o
Dia
D
Я
готов
к
Дню
Д.
E
espeto
um
bom
dia
И
желаю
доброго
утра,
A
fazer
mais
que
ontem,
'tar
quieto
não
convém
Делая
больше,
чем
вчера,
сидеть
сложа
руки
не
годится.
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
Aqueles
que
me
ouvem,
apenas
apontem
Те,
кто
меня
слушают,
просто
указывайте.
Vai
chegar
o
Dia
D
Наступит
День
Д,
P'a
quando?
É
p'a
ontem!
Когда?
Еще
вчера!
Não
paro
mais,
no
way!
Я
больше
не
остановлюсь,
ни
за
что!
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
'Tou
pronto
p'o
Dia
D
Я
готов
к
Дню
Д.
Não
perco
o
foco
Я
не
теряю
фокус.
Mas
eu
perco
a
head
põe-me
a
prova
Но
я
теряю
голову,
испытай
меня,
Mete
o
beat
eu
pego,
dou
uma
sova
Включи
бит,
я
возьму
его,
задам
жару.
Vim
parar
à
guest,
não
à
porta
Я
пришел
к
гостевому
списку,
а
не
к
двери,
Quem
não
bate
um
prego,
bate
na
rocha
Кто
не
забивает
гвоздь,
бьет
по
камню.
Cada
Chico
esperto
com
má
nota
Каждый
умник
с
плохой
оценкой.
P'a
ser
mais
direto,
tanto
faz
o
quanto
faturas
Чтобы
быть
более
прямым,
неважно,
сколько
ты
зарабатываешь,
Boy
desculpa
lá,
o
teu
alter
ego,
uma
ova!
Парень,
извини,
твое
альтер-эго
- чушь
собачья!
Quero
é
por
num
verso,
uma
prosa
Я
хочу
вложить
в
стих,
в
прозу,
O
meu
sexo
numa
grossa
Мой
секс
в
толстушку,
E
o
meu
cash
com
a
cota
И
мои
деньги
с
долей.
Dica
é
Live
Big
Like
a
Pig
lá
no
auge
Совет
- Живи
по-крупному,
как
свинья
на
пике,
Pelo
meu
Puto
S
За
моего
пацана
S,
Maik
e
Salazar
num
festival,
eu
quero
um
Sudoeste
Майк
и
Салазар
на
фестивале,
я
хочу
на
Юго-запад.
Venha
quem
vier,
que
venha
a
bem
Кто
бы
ни
пришел,
пусть
приходит
с
добром,
Se
vier
a
mal
é
certo,
vai
levar
aquele
reto
Если
придет
со
злом,
это
точно,
получит
по
морде.
Antes
na
cova
do
que
vendido
Лучше
в
могилу,
чем
продаться,
Mete
na
peida
o
cêntimo
Засунь
себе
в
задницу
копейку,
Tudo
pela
cultura
Все
ради
культуры,
Juro
que
nunca
menti
Клянусь,
я
никогда
не
врал.
Faço
p'a
toda
gente
Я
делаю
это
для
всех,
E
uso
o
meu
sexto
sentido
И
использую
свое
шестое
чувство,
Porque
já
'tá
na
altura
Потому
что
уже
пора
Da
Tuga
limpar
os
ouvidos!
Португалии
прочистить
уши!
E
espeto
um
bom
dia,
yeah
И
желаю
доброго
утра,
да,
A
fazer
mais
que
ontem,
'tar
quieto
não
convém
Делая
больше,
чем
вчера,
сидеть
сложа
руки
не
годится.
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
Aqueles
que
me
ouvem,
apenas
apontem
Те,
кто
меня
слушают,
просто
указывайте.
Vai
chegar
o
Dia
D
Наступит
День
Д,
P'a
quando?
É
p'a
ontem!
Когда?
Еще
вчера!
Não
paro
mais,
no
way!
Я
больше
не
остановлюсь,
ни
за
что!
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
'Tou
pronto
p'o
Dia
D
Я
готов
к
Дню
Д.
Bom,
boy
a
saga
continua
no
meu
quintal
Итак,
парень,
сага
продолжается
на
моем
заднем
дворе,
Põe-te
a
andar
daqui
p'o
virtual
Убирайся
отсюда
в
виртуальный
мир.
Boy,
boy,
pera
aí,
pera
aí
Парень,
парень,
подожди,
подожди,
Tanto
faz
o
quanto
faturas,
boy
Неважно,
сколько
ты
зарабатываешь,
парень,
Boy,
desculpa
lá,
o
teu
alter
ego
uma
ova!
Парень,
извини,
твое
альтер-эго
- чушь
собачья!
Enquanto
alguns
dormem
no
barco
Пока
некоторые
спят
в
лодке,
Eu
faço
contactos
e
um
café
com
leite
Я
налаживаю
контакты
и
пью
кофе
с
молоком.
E
espeto
um
bom
dia,
yeah
И
желаю
доброго
утра,
да,
A
fazer
mais
que
ontem,
'tar
quieto
não
convém
Делая
больше,
чем
вчера,
сидеть
сложа
руки
не
годится.
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
Aqueles
que
me
ouvem,
apenas
apontem
Те,
кто
меня
слушают,
просто
указывайте.
Vai
chegar
o
Dia
D
Наступит
День
Д,
P'a
quando?
É
p'a
ontem!
Когда?
Еще
вчера!
Não
paro
mais,
no
way!
Я
больше
не
остановлюсь,
ни
за
что!
Não
quero
ser
queria,
yeah
Я
не
хочу
быть
желанным,
да,
'Tou
pronto
p'o
Dia
D
Я
готов
к
Дню
Д.
E
espeto
um
bom
dia
И
желаю
доброго
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Martins Salazar, Filipe Lameiras, Francisca Mamede, Francisco Silva, Frederico Alexandre Romão Plácido, Julian Hecker, Oliver Hess, Rodrigo De Sousa Cruz Tavares Dos Santos, Thomas Minéo
Album
Dia D
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.