Paroles et traduction Sale Tru - Moja Nocna Inspiracija
Moja Nocna Inspiracija
My Nocturnal Inspiration
Ti
si
bila
prva
koju
ne
volim
a
osecam,
You
were
the
first,
I
didn't
love
yet
felt,
Gledam
te
kao
magiju
a
ja
sam
tebi
prosecan.
I
watch
you
like
magic,
while
I'm
mundane
to
you.
Nisam
birao
ovo,
niti
si
mi
bila
potrebna,
I
didn't
choose
this,
nor
did
I
need
you,
Neuspeh
se
smeska
kad
zelim
da
te
oteram.
Failure
smiles
when
I
desire
to
banish
you.
Pogledaj
jos
jednom
a
onda
ides
pravo,
Look
at
me
once
more,
and
then
go
straight,
Zatvori
sve
za
sobom
i
nemoj
reci
zdravo.
Close
everything
behind
you,
and
don't
say
hello.
Znam
da
razumes
i
znam
da
nije
tesko,
I
know
you
understand,
and
I
know
it's
not
hard,
Ja
ti
nisam
drug
a
ne
zelim
biti
decko.
I'm
not
your
friend,
and
I
don't
want
to
be
a
kid.
Samo
zelim
mir
i
da
se
vratim
mojim
snovima,
I
just
want
peace,
and
to
return
to
my
dreams,
Osecam
se
kao
pauk
koga
je
muva
ulovila.
I
feel
like
a
spider,
caught
by
a
fly's
web.
Ipak
vreme
leti,
neka
nova
opet
zove,
Time
flies,
a
new
one
calls,
Volim
slatke
lazi
kad
mi
kaze
da
sam
voljen.
I
love
sweet
lies,
when
someone
tells
me
I'm
loved.
Smatram
da
je
bolje
da
me
pustis
da
odletim,
I
believe
it's
better
you
let
me
fly
away,
Znam
te
toliko
da
te
poznajem
po
senci.
I
know
you
enough
to
recognize
you
by
your
shadow.
Tako
da
je
ovo
samo
davljenje
u
prazno,
So
this
is
just
drowning
in
vain,
Smatrao
sam
te
srecom
a
sad
te
zovem
kaznom...
I
thought
you
were
happiness,
but
now
I
call
you
a
punishment...
Nismo
prosli
mnogo,
bar
ne
koliko
hocu,
We
didn't
go
through
much,
at
least
not
as
much
as
I
wanted,
U
glavi
si
mi
danju
dok
mirno
spavam
nocu.
I
think
about
you
all
day,
while
I
sleep
peacefully
at
night.
Ovo
nije
ljubav,
ovo
je
nesto
drugo
This
is
not
love,
this
is
something
else
Pricam
s
tobom
ko
sa
drugom
al
se
jebem
ko
sa
kurvom.
I
talk
to
you
like
a
friend,
but
I
play
with
you
like
a
whore.
Imas
ti
taj
osmeh
koji
me
ostavlja
bez
daha,
You
have
a
smile
that
leaves
me
breathless,
Ova
ulica
je
duga
a
ti
koracas
bez
straha.
This
street
is
long,
and
you
walk
without
fear.
Ipak
ja
sam
svuda
i
uvek
imam
u
steku
Yet
I
am
everywhere,
and
I
always
have
in
my
pocket
Barem
jednu
lepu
da
te
baci
u
senku
na
sekund.
At
least
one
beauty,
to
throw
shade
on
you
for
a
second.
Ali
opet
sam
na
ulici,
opet
pada
kisa,
But
then
again
I
am
on
the
street,
and
it
starts
to
rain,
Pljusak
cisti
prljavo
ali
dusa
mi
je
cista
The
rain
washes
away
the
dirt,
but
my
soul
is
clean
Sve
ce
biti
dobro,
nadam
se
i
tebi,
Everything
will
be
fine,
I
hope
for
you
too,
Hteo
sam
da
probamo
ali
nekada
ne
vredi.
I
wanted
to
give
us
a
shot,
but
sometimes
it's
not
worth
it.
Ne
zelim
da
se
krijem
ipak
niti
da
se
otkrivam,
I
don't
want
to
hide,
but
I
don't
want
to
reveal,
Ne
zelim
ni
da
gubim
ali
sigurno
ne
dobijam.
I
don't
want
to
lose,
but
I
certainly
don't
win.
Za
kraj
izvini
sto
sam
rekao
da
si
kazna,
Finally,
I
apologize
for
calling
you
a
punishment,
Druge
me
uvek
zovu
Tru
a
ti
Aleksandar.
Others
always
call
me
Tru,
but
to
you
I
am
Alexander.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Lazić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.