Sale Tru - Nase Ubistvo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sale Tru - Nase Ubistvo




Nase Ubistvo
Наше убийство
Ja iskreno mislim da sam proklet,
Я, честно говоря, думаю, что я проклят,
Koj kurac prolazim kroz sve ovo sa tobom opet?
Какого чёрта я прохожу через всё это с тобой опять?
Sve je kul, jos uvek mi je bitno,
Всё круто, мне всё ещё важно,
Kako nesto veliko, bude toliko sitno?
Как что-то великое, становится таким ничтожным?
Mi smo bili jedno drugom svi, a danas niko,
Мы были друг для друга всем, а сегодня никто,
Secas se trenutka kada sam te pitao da li me volis toliko da nas nece razdvojiti niko?
Помнишь тот момент, когда я спросил тебя, любишь ли ты меня настолько, что нас никто не сможет разлучить?
Rekla si mi volim te vise od sebe.
Ты сказала мне: "Люблю тебя больше себя".
Picko.
Сука.
Dve godine nisam bio pri sebi zbog tebe,
Два года я был не в себе из-за тебя,
Ko me jebe kada cenim nekog vise od sebe.
Кто меня трахает, когда я ценю кого-то больше себя.
Aj se kladimo da opet imas onaj izraz lica kad' ja pricam, a ti me kao ne razumes nista.
Спорим, у тебя опять это выражение лица, когда я говорю, а ты типа ничего не понимаешь.
Ja znam tvoje suze,
Я знаю твои слёзы,
Ja sam voleo tebe, vise od sebe, a
Я любил тебя больше себя, а
Pravim ovo djubre.
Создаю эту дрянь.
Ako se sretnemo negde, obecavam da cu probati da te opet nasmejem,
Если мы встретимся где-нибудь, обещаю, что попытаюсь тебя снова рассмешить,
Izvini zbog pesme.
Извини за песню.
Ovo ce biti jos jedan dug proces,
Это будет ещё один долгий процесс,
Da li je bolje kad' si kucala
Лучше бы, когда ты стучала,
Da nisam pitao ko je?
Я не спрашивал, кто там?
Vise te nikada necu udariti po dupetu i reci ovo ovde je moje.
Больше никогда не шлёпну тебя по заднице и не скажу: "Это моё".
Mi smo bili zivot, danas groblje.
Мы были жизнью, сегодня кладбище.
Zatvori kovceg, vreme je da smrt pocne.
Закрой гроб, пора смерти начаться.
Jer ne postoji nista gore, od toga kad' se dvoje vole, a jedno ode, jer ima sa nekim drugim problem
Ведь нет ничего хуже, чем когда двое любят друг друга, а один уходит, потому что у него проблемы с кем-то другим,
A ja to trebam da razumem.
А я должен это понимать.
Jure me lepse od tebe, a sve su ruzne.
Меня окружают красивее тебя, но все они уродливы.
Izvini za sve lepo, sto ti nikad' nisam rek'o.
Извини за всё хорошее, что я тебе никогда не говорил.
Zamenio sam tvoje telo, mojom senkom.
Я заменил твоё тело своей тенью.
Sve dok mi jednom nesto nije reko neko, ali necu reci sve to, jer svejedno,
Пока однажды мне кто-то что-то не сказал, но я не скажу всё это, потому что всё равно,
Zauvek smo jednom bili jedno.
Мы навсегда однажды были одним целым.
Seti se drugog dana nase veze, rekla si ne sme da se zavrsi lose nesto sto lepo krene.
Вспомни второй день наших отношений, ты сказала, что не должно плохо кончиться то, что так хорошо начинается.
A jeste.
А оно кончилось.





Writer(s): Aleksandar Lazić, Mitar Spasic Zuba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.