Paroles et traduction Sale Tru - Istina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posto
danas
i
gluv
i
slep
Ведь
сегодня
даже
глухой
и
слепой
Misle
da
cuje
i
vide
sta
je
pravi
rep
Думают,
что
слышат
и
видят,
что
такое
настоящий
рэп.
Vreme
je
da
mi
tebe
nateramo
Время
пришло
заставить
тебя,
Da
stvarno
procujes
i
da
progledas
По-настоящему
услышать
и
прозреть,
детка.
Thug
life
kurvo
Жизнь
бандита,
сучка,
Bola
je
puno,
ruka
na
srce
i
ja
sam
se
gudro
Много
боли,
рука
на
сердце,
и
я
тоже
ошибался.
Mnogi
su
mrtvi
a
da
nisu
ni
ziveli
dugo
Многие
умерли,
так
и
не
пожив
долго.
A
kada
budem
umro
pusti
me
i
mozda
cujes
А
когда
я
умру,
отпусти
меня,
и,
возможно,
ты
услышишь
Ono
sto
si
do
tada
sluso
a
nisi
cuo
То,
что
до
этого
слушала,
но
не
слышала.
Ponekad
jedan
smesak
znaci
vise
i
od
jela
Иногда
одна
улыбка
значит
больше,
чем
еда.
I
da
danas
umrem
mene
ceka
keva
И
если
я
сегодня
умру,
меня
ждет
мама
Ispred
neba,
a
pare
nisu
sreca
Перед
небесами,
а
деньги
— не
счастье.
Da
li
ce
imati
moje
oci
moja
deca
Будут
ли
у
моих
детей
мои
глаза?
I
ko
ce
mi
biti
zena
И
кто
будет
моей
женой?
Za
uspeh
potrebna
je
vera
Для
успеха
нужна
вера.
Nikad
nemoj
da
se
menjas
Никогда
не
меняйся
Zbog
nekog
ko
te
ni
ne
zna
Ради
кого-то,
кто
тебя
даже
не
знает.
Koliko
god
bio
inteligentan
Каким
бы
ты
ни
был
умным,
Bice
pitanja
na
koja
odgovor
nemas
Будут
вопросы,
на
которые
у
тебя
нет
ответов.
A
zivot
nije
samo
jedan
А
жизнь
не
одна.
Ko
te
stvarno
voli
nece
hteti
da
te
menja
Кто
тебя
действительно
любит,
не
захочет
тебя
менять.
Ipak
isto
tako
zivot
promeni
coveka
И
все
же,
жизнь
меняет
человека.
Svejedno
sve
ce
biti
dobro
В
любом
случае,
все
будет
хорошо.
Ljubav
je
pred
tobom
svuda
Любовь
повсюду
вокруг
тебя.
Znaj
da
nista
ne
boli
duboko
Знай,
что
ничто
не
ранит
так
глубоко,
Ko
mamina
suza
Как
слеза
матери.
Video
sam
smrt
sa
24
Я
видел
смерть
в
24,
Osetio
sam
zivot
Я
почувствовал
жизнь.
Kad
sam
pado
ja
sam
mislio
da
letim
Когда
я
падал,
мне
казалось,
что
я
лечу.
Ne
razumem
zasto
mrze
kad
smo
srecni
Не
понимаю,
почему
они
ненавидят,
когда
мы
счастливы.
I
ko
bi
reko
da
od
larve
И
кто
бы
мог
подумать,
что
из
личинки
Jednog
dana
bice
leptir
Однажды
появится
бабочка.
Bog
ne
voli
ruzne,
kad
se
u
mamu
kunem
Бог
не
любит
уродливых,
клянусь
мамой,
Za
to
cu
i
da
umrem
За
это
я
и
умру.
Ja
sam
uvek
znao
sta
zelim
da
budem
Я
всегда
знал,
кем
хочу
быть.
Velike
kolicine
vutre
umrtve
bol
Большие
дозы
травы
притупляют
боль.
Retko
spavam
al
sam
sve,
samo
ne
zlo
Я
редко
сплю,
но
я
всё,
кроме
зла.
I
to
je
to
ili
pocetak
toga
И
это
всё,
или
начало
всего.
Ljudi
vole
da
misle
da
su
jaci
od
samog
bola
Люди
любят
думать,
что
они
сильнее
самой
боли,
Pa
posle
metka
u
stomak
А
после
пули
в
живот
Mole
vec
znas
koga
Молят,
ты
знаешь
кого.
Drugare
pojo
tvorza,
a
neke
druge
sloboda
Друзей
сожрала
тюрьма,
а
других
— свобода.
Moji
drugovi
su
uvek
samo
pucali
i
krali
Мои
друзья
всегда
только
стреляли
и
воровали,
Ipak
kada
god
bih
bio
gladan
И
все
же,
когда
бы
я
ни
был
голоден,
Oni
bi
mi
dali
Они
мне
давали.
Jer
to
su
nama
samo
svakodnevne
stvari
Ведь
для
нас
это
просто
обыденные
вещи.
Sa
mislima
na
pare
i
sa
parama
u
glavi
С
мыслями
о
деньгах
и
с
деньгами
в
голове.
Opet
se
bodu
ispred
zgrade
moje
ribe,
Снова
колются
перед
моим
подъездом
мои
телки,
Nema
veze
to
je
blesavo,
jos
jedan
mrtav
diler
Неважно,
это
глупо,
еще
один
мертвый
дилер.
Dobro
se
vraca
dobrim
Добро
возвращается
добром,
Losi
ce
uvek
pljuvati
bolje
Плохие
всегда
будут
плевать
на
лучших,
Ko
da
ce
oni
od
toga
biti
bolji
Как
будто
от
этого
они
станут
лучше.
A
sta
je
bolje
da
budem
pored
drolje
А
что
лучше,
быть
рядом
с
шлюхой
Ili
pored
ljudi
koji
lazu
kad
kazu
da
me
vole
Или
рядом
с
людьми,
которые
лгут,
когда
говорят,
что
любят
меня?
Ja
ipak
jurim
ljubav
oduvek
Я
все
равно
гонюсь
за
любовью
всегда.
I
nema
potrebe
da
trosim
suze
И
нет
нужды
тратить
слезы,
Osim
da
procvetaju
ruze
Кроме
как
для
того,
чтобы
расцвели
розы.
Lepo
je
kad
imas
nekog
Хорошо,
когда
у
тебя
кто-то
есть.
Jedva
cekam
da
joj
kupim
nesto
Не
могу
дождаться,
чтобы
купить
ей
что-нибудь.
Za
sada
je
dovoljna
ljubav
Пока
достаточно
любви.
E
to
je
geto
Вот
это
гетто.
A
pricaju
o
meni
ko
da
me
znaju
odavno
А
говорят
обо
мне,
как
будто
знают
меня
давно.
To
sto
sam
ti
rekao
cao
ne
znaci
da
se
znamo
То,
что
я
сказал
тебе
«привет»,
не
значит,
что
мы
знакомы.
Bassivity
DJ
Funk
dve
hiljade
trtim,
kurvo
Bassivity
DJ
Funk
две
тысячи
тринадцатый,
сука,
Sale
tru
jos
jednom
za
to
tvoje
ravno
dupe
Sale
Tru
еще
раз
для
твоей
плоской
задницы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rr
Album
Istina
date de sortie
14-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.