Saleem - Bukan Aku Tak Cinta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saleem - Bukan Aku Tak Cinta




Bukan Aku Tak Cinta
Не то, чтобы я не любил
Saat kita berpisah
Когда мы расставались,
Kau pegang erat tanganku
Ты крепко держала мою руку,
Sepertinya tak merelakan kepergianku
Словно не хотела отпускать меня,
′Tuk meninggalkanmu
Позволить мне уйти.
Dermaga saksi bisu
Причал - безмолвный свидетель,
Waktu kukecup keningmu
Как я поцеловал тебя в лоб.
Perlahan kau lepaskan
Медленно ты разжала
Pegangan tanganku
Мои пальцы.
Aku lihat kau menangis
Я видел, ты плакала.
Lambaian tanganmu
Твое прощальное взмах руки
Masih kuingat selalu
Я помню до сих пор.
Itu yang terakhir
Это был последний раз,
'Ku melihat dirimu
Когда я видел тебя.
Sudah sering kau kirim surat
Ты часто писала мне письма,
Namun tak pernah aku jawab
Но я ни на одно не ответил.
Lalu kukirimkan undangan
Потом я послал тебе приглашение,
Agar kau tak berharap
Чтобы ты больше не надеялась.
Bukannya aku tak tega
Не то, чтобы мне было не жаль,
Bukan pula aku tak cinta
Не то, чтобы я не любил.
Kerana orang tua
Просто наши родители
Yang tak merestui cinta kita
Не благословили нашу любовь.
Lambaian tanganmu
Твое прощальное взмах руки
Masih kuingat selalu
Я помню до сих пор.
Itu yang terakhir
Это был последний раз,
′Ku melihat dirimu
Когда я видел тебя.
Sudah sering kau kirim surat
Ты часто писала мне письма,
Namun tak pernah aku jawab
Но я ни на одно не ответил.
Lalu kukirimkan undangan
Потом я послал тебе приглашение,
Agar kau tak berharap
Чтобы ты больше не надеялась.
Bukannya aku tak tega
Не то, чтобы мне было не жаль,
Bukan pula aku tak cinta
Не то, чтобы я не любил.
Kerana orang tua
Просто наши родители
Yang tak merestui cinta kita
Не благословили нашу любовь.
Dermaga saksi bisu
Причал - безмолвный свидетель,
Waktu kukecup keningmu
Как я поцеловал тебя в лоб.
Perlahan kau lepaskan
Медленно ты разжала
Pegangan tanganku
Мои пальцы.
Aku lihat kau menangis
Я видел, ты плакала.





Writer(s): adinda amiro, rosyid somatri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.