Saleem - Dendangan Kalbu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saleem - Dendangan Kalbu




Dendangan Kalbu
Dandily Elevate
Buai babuai buaian buluah, agiah batali si aka rotan
Swing, swing, swing of bamboo fibers, give a swing to the rattan tree roots
Buai babuai buaian buluah, agiah batali si aka rotan
Swing, swing, swing of bamboo fibers, give a swing to the rattan tree roots
Kami banyanyi parintang rusuah (kanduang)
We sing to fend off corruption (melody)
Takana sanak di parantauan
Longing for my friends in foreign lands
Kami banyanyi parintang rusuah (kanduang)
We sing to fend off corruption (melody)
Takana sanak di parantauan
Longing for my friends in foreign lands
Buai babuai si rotan batu, dibuai anak urang Kinali
Swing, swing, swing of the stone rattan, swung by the children of Kinali
Buai babuai si rotan batu, dibuai anak urang Kinali
Swing, swing, swing of the stone rattan, swung by the children of Kinali
Jikok taragak pulanglah dulu (sanak)
If you are strong, return home first (my beloved)
Kampuang nan tingga rindu mananti
Your village has missed you and awaits your return
Jikok taragak pulanglah dulu (sanak)
If you are strong, return home first (my beloved)
Kampuang nan tingga rindu mananti
Your village has missed you and awaits your return
Hujan ameh di rantau urang, hujan nyo batu di kampuang kito
Heavy rain in foreign lands, stormy rain in our home village
Hujan ameh di rantau urang, hujan nyo batu di kampuang kito
Heavy rain in foreign lands, stormy rain in our home village
Kok sanang bana di rantau urang (sanak)
If things are good in foreign lands (my beloved)
Kampuang nan tingga usah dilupo
Don't forget the village you left behind
Kok sanang bana di rantau urang (sanak)
If things are good in foreign lands (my beloved)
Kampuang nan tingga usah dilupo
Don't forget the village you left behind
Mungkin sanak alah mandanga, kisah galodo di kampuang kito
Perhaps you have heard the news of the disaster in our village
Mungkin sanak alah mandanga, kisah galodo di kampuang kito
Perhaps you have heard the news of the disaster in our village
Malang manimpo yo ka baalah (kanduang)
Misfortune begets cries for help (melody)
Marilah kito bantu basamo
Let's help them together
Malang manimpo yo ka baalah (kanduang)
Misfortune begets cries for help (melody)
Marilah kito bantu basamo
Let's help them together





Writer(s): Roziah Binti Ab Rani, Umarul Mahdzar Bin Embong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.