Paroles et traduction Saleem - Ke Hujung Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke Hujung Hayat
На краю жизни
Oooo.
ahaaiii...
Ооо.
ахааай...
Tak
perlu
ku
kias
lagi
Больше
не
нужно
намекать,
Sudahnya
ku
terluka
jua
В
итоге
я
тоже
ранен.
Arah
mana
pun
Куда
бы
ни
повернулся,
Tika
menung
menusuk
Боль
пронзает
меня,
Tetapkan
mengalir
darah
ini
Пусть
эта
кровь
течет.
Ku
aku
pada
hakikat
Я
принимаю
истину,
Hatimu
telah
beralih
Твое
сердце
изменилось.
Segalanya
yang
termampu
kuberikan
Все,
что
я
мог
тебе
дать,
Jauh
terpincang
dari
mimpimu
Далеко
от
твоей
мечты.
Resamnya
berkasih
berjumpa
berpisah
В
любви
есть
встречи
и
расставания,
Pahit
jua
manis
di
telan
ragam
Горькое
и
сладкое
– всё
нужно
принять.
Antara
kita
seluruh
kenangan
Все
наши
воспоминания
Ku
usung
semuanya
ke
hujung
hayat
Я
пронесу
с
собой
до
конца
жизни.
Tak
mungkin
waktu
mengubati
Время
не
сможет
залечить
мои
раны,
Selama
jasadku
bernadi
Пока
бьется
мое
сердце,
Hingga
detik
waktu
terhenti
До
последнего
мгновения,
Kau
bayang
bernama
sedarku
Ты
– видение
моего
сознания,
Mahupun
terakhir
lenaku
И
мой
последний
сон.
Antara
kita
seluruh
kenangan
Все
наши
воспоминания
Ku
usung
semuanya
ke
hujung
hayat
Я
пронесу
с
собой
до
конца
жизни.
Tak
mungkin
waktu
mengubati
Время
не
сможет
залечить
мои
раны,
Selama
jasadku
bernadi
Пока
бьется
мое
сердце,
Hingga
detik
waktu
terhenti
До
последнего
мгновения,
Kau
bayang
bernama
sedarku
Ты
– видение
моего
сознания,
Mahupun
terakhir
lena
И
мой
последний
сон.
Tak
mungkin
waktu
mengubati
Время
не
сможет
залечить
мои
раны,
Selama
jasadku
bernadi
Пока
бьется
мое
сердце,
Hingga
detik
waktu
terhenti
До
последнего
мгновения,
Kau
bayang
bernama
sedarku
Ты
– видение
моего
сознания,
Mahupun
terakhir
lenaku
И
мой
последний
сон.
Hingga
detik
waktu
terhenti
До
последнего
мгновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ad Samad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.