Paroles et traduction Saleem - Maharaja
Kisah
nak
berkisah
The
tale
I'm
about
to
tell
Bukan
curah
lipur
lara
Is
not
just
to
soothe
your
troubles
Nak
madah
bukan
madah
The
words
I
speak
shall
not
be
Sembarangan
gelandangan
The
ramblings
of
a
vagabond
Cari,
nak
mencari
I
seek,
I
search
Yang
tersirat
dan
tersurat
For
what
is
hidden
and
what
is
seen
Nak
mimpi
cuma
mimpi
I
dream,
but
only
dreams
Tujuh
malam
penuh
dendam
Seven
nights
of
vengeful
rage
Berwajah
jernih,
bersih,
tak
terperi
With
a
face
so
pure
and
radiant
Bersidi
sakti,
kijang
menyerah
diri
With
sacred
powers,
the
antelope
surrenders
Panahan
matanya
tembus
gunung
berapi
Her
arrow's
shot
pierces
through
the
volcano
Berlidah
fasih,
berdarah
putih
kasih
Her
tongue
so
eloquent,
her
heart
pure
Tuan
maharaja,
belahan
hati
hamba
Oh
Maharaja,
my
beloved
Dua
dunia
bersahutan
rela
bertakhta
Two
worlds
intertwined,
destined
to
reign
Tuan
maharaja,
idaman
suci
dara
Oh
Maharaja,
the
desire
of
my
soul
Seri
laksana
bertautan
jiwa
mahkota
Your
splendor
adorns
the
crown
of
my
heart
Kau
bukannya
maharani
(maharani)
You
are
not
a
queen
Bangun
kembali,
berpijak
lah
di
bumi
Rise,
stand
firm
upon
the
ground
Cari,
nak
mencari
I
seek,
I
search
Yang
tersirat
dan
tersurat
For
what
is
hidden
and
what
is
seen
Nak
mimpi
cuma
mimpi
I
dream,
but
only
dreams
Tujuh
malam
penuh
dendam
Seven
nights
of
vengeful
rage
Kau
bukannya
maharani
You
are
not
a
queen
Bangun
kembali,
berpijak
lah
di
bumi
Rise,
stand
firm
upon
the
ground
Mungkinkah
bulan
akan
jatuh
ke
riba?
Can
the
moon
descend
into
my
lap?
Hakikatnya
siapa
yang
menduga?
Who
can
truly
fathom
its
nature?
Tuan
maharaja,
belahan
hati
hamba
Oh
Maharaja,
my
beloved
Dua
dunia
bersahutan
rela
bertakhta
Two
worlds
intertwined,
destined
to
reign
Tuan
maharaja,
idaman
suci
dara
Oh
Maharaja,
the
desire
of
my
soul
Seri
laksana
bertautan
jiwa
mahkota
Your
splendor
adorns
the
crown
of
my
heart
Kau
bukannya
maharani
(maharani)
You
are
not
a
queen
Bangun
kembali,
berpijak
lah
di
bumi
Rise,
stand
firm
upon
the
ground
Mungkinkah
bulan
akan
jatuh
ke
riba?
Can
the
moon
descend
into
my
lap?
Hakikatnya
siapa
yang
menduga?
Who
can
truly
fathom
its
nature?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Hamid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.