Salem Addams - L'Errore Peggiore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salem Addams - L'Errore Peggiore




L'Errore Peggiore
Худшая ошибка
Mi metto in gioco come se non avessi mai perso
Я рискую, будто никогда не проигрывала,
Forse non ho capito come tutto sia successo
Возможно, я не поняла, как все произошло.
Mi dispiace davvero pensassi fossi diverso
Мне очень жаль, я думала, ты другой.
Io ho occhi solo per te si però li chiudo spesso
У меня глаза только для тебя, да, но я часто их закрываю.
Qualcosa si è rotto in me forse ho una malattia
Что-то во мне сломалось, может, я больна.
Non so tenermi niente stretto e tutto scappa via
Я не могу ничего удержать, и все ускользает.
Ma quando mi guardo intorno è così triste da dire
Но когда я смотрю вокруг, так грустно говорить,
Le persone sono la prigione più sottile
Что люди самая тонкая тюрьма.
Non io
Не я.
Ti lascio un mondo che non sento mio
Я оставляю тебе мир, который не чувствую своим.
Per sentirmi lontano mi basta restare solo
Чтобы почувствовать себя далеко, мне достаточно остаться одной.
Vorrei averti con me ma forse stai meglio con loro
Я хотела бы, чтобы ты был со мной, но, возможно, тебе лучше с ними.
Ho smesso di cercare tutto quello che non trovo
Я перестала искать все, что не могу найти.
Non sono più lo stesso sono uno sbaglio nuovo
Я больше не та же, я новая ошибка.
Non mi tiro indietro faccio tutto quel che provo
Я не отступаю, я делаю все, что чувствую.
Mi chiedi in cosa credo ti dirò in quello che provo
Ты спрашиваешь, во что я верю? Я скажу, в то, что чувствую.
E se ancora non mi credi allora aspetta te lo provo
И если ты все еще не веришь, тогда подожди, я тебе докажу.
So che ti ho ferita ma non era mia intenzione
Знаю, я тебя ранила, но я не хотела.
Non mi basterà mai essere il male minore
Мне никогда не будет достаточно быть меньшим злом.
Non ho mai avuto niente contro la competizione
Я никогда ничего не имела против конкуренции.
Per questo voglio essere il tuo errore peggiore
Поэтому я хочу быть твоей худшей ошибкой.
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
Худшая ошибка, эй, худшая ошибка, эй.
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
Худшая ошибка, эй, худшая ошибка, эй.
Scusa se ti ho ferita non era mia intenzione
Прости, что ранила тебя, я не хотела.
Non so a ritrovarti in mezzo a questa confusione
Я не знаю, как найти тебя в этой суматохе.
Non so fare finta di niente, anzi
Я не умею притворяться, что ничего не происходит, совсем.
Non so fare finta per niente
Я совсем не умею притворяться.
E in faccia mi si legge comunque
И на моем лице все равно читается,
Quanto mi manchi scoparti dovunque
Как сильно мне не хватает заниматься с тобой любовью где угодно.
Strano come tutto compaia dal nulla
Странно, как все появляется из ниоткуда,
Poi riscompaia come nulla fosse
А потом исчезает, как ни в чем не бывало.
È strano pensare alle urla
Странно думать о криках,
Diverse a seconda di per cosa fossero
Разных, в зависимости от того, по какому поводу они были.
Non voglio ricordi, no, li caccio via
Я не хочу воспоминаний, нет, я прогоняю их,
Ma sono connessi alla mia fantasia
Но они связаны с моей фантазией.
Dentro i miei sogni anche senza l'invito
В моих снах, даже без приглашения,
Non mi hanno affondato ma mi hanno colpito
Они не потопили меня, но задели.
Facile dire che la mia è follia
Легко говорить, что я безумна,
Se mi hai affrontato ma non mi hai capito
Если ты столкнулся со мной, но не понял меня.
E forse è lo stesso se tutto è un mistero
И, возможно, все то же самое, если все это тайна,
In qualche modo è anche tutto chiarito
В каком-то смысле все прояснилось.
Non sono più lo stesso sono uno sbaglio nuovo
Я больше не та же, я новая ошибка.
Non mi tiro indietro faccio tutto quel che provo
Я не отступаю, я делаю все, что чувствую.
Mi chiedi in cosa credo ti dirò in quello che provo
Ты спрашиваешь, во что я верю? Я скажу, в то, что чувствую.
Se ancora non ci credi allora aspetta te lo provo
Если ты все еще не веришь, тогда подожди, я тебе докажу.
So che ti ho ferita ma non era mia intenzione
Знаю, я тебя ранила, но я не хотела.
Non mi basterà mai essere il male minore
Мне никогда не будет достаточно быть меньшим злом.
Non ho mai avuto niente contro la competizione
Я никогда ничего не имела против конкуренции.
Per questo voglio essere il tuo errore peggiore
Поэтому я хочу быть твоей худшей ошибкой.
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
Худшая ошибка, эй, худшая ошибка, эй.
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
Худшая ошибка, эй, худшая ошибка, эй.
Scusa se ti ho ferita ma non era mia intenzione
Прости, что ранила тебя, но я не хотела.
Non so ritrovarti in mezzo a questa confusione
Я не знаю, как найти тебя в этой суматохе.
Scusa se ti ho ferita però è mia la delusione
Прости, что ранила тебя, но разочарование мое.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alex Mussa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.