Salem Addams feat. Sab - Timelapse (Feat. Sab) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salem Addams feat. Sab - Timelapse (Feat. Sab)




Timelapse (Feat. Sab)
Timelapse (Feat. Sab)
La mia vita non è mai iniziata
My life never started
Ho perso tanti anni dentro questo limbo
I lost so many years in this limbo
Perché una ferita non disinfettata
Because an untreated wound
Ha fatto un brutto effetto a questo bimbo
Had a bad effect on this child
Se mi avvicino al bordo poi mi spingo giù
If I get close to the edge, then I push myself down
Se piango è perché non fingo più
If I cry, it's because I'm not pretending anymore
Ho toccato un sogno ma poi si è dissolto
I touched a dream but then it dissolved
Ho più di un problema che non ho risolto
I have more than one problem that I haven't solved
Il cielo è vuoto nessuno è in ascolto
The sky is empty, no one is listening
Non è più tempo di coprirsi il volto
It's no longer time to cover your face
No...
No...
Forse averti è solo un mio capriccio
Maybe having you is just a whim of mine
Perché è sempre stato solo quel che è stato
Because it's always been only what it has been
Niente torna indietro e va' accettato
Nothing goes back and it needs to be accepted
Resto un bimbo ed il tempo e passato
I remain a child and time has passed
Ma nessuno mi ha aspettato
But no one waited for me
No...
No...
Non passano i giorni se aspetto che torni
Days don't go by if I wait for you to come back
Ho già perso il conto e bruciato i ricordi
I've already lost count and burned memories
È una pagina bianca un altro se fosse
It's a blank page, another if it were
Quando ti ho persa ho perso le forze
When I lost you, I lost my strength
Mentre tutto mi tocca e niente mi trattiene
While everything touches me and nothing holds me
Non mi hanno insegnato come appartenere
They didn't teach me how to belong
Ho sempre cercato un posto in cui restare
I've always been looking for a place to stay
Dovrei cercarmi un posto da tenere
I should look for a place to keep
Non mi hanno insegnato come appartenere
They didn't teach me how to belong
Ho sempre cercato un posto in cui restare
I've always been looking for a place to stay
Dovrei cercarmi un posto da tenere
I should look for a place to keep
Dovrei cercare un posto da tenere
I should look for a place to keep
Restare dove mi hai sempre aspettato
Stay where you've always waited for me
Ma non c'è posto per me
But there's no place for me
Non c'è più niente da perdere
There's nothing left to lose
Dovrei cercare un posto da tenere
I should look for a place to keep
Ma non c'è posto per me
But there's no place for me
Non c'è più niente da perdere
There's nothing left to lose
Hai spento le luci per pregare dio
You turned off the lights to pray to God
Non sei riuscito a indicarmi la strada, io
You couldn't show me the way, I
Sono bandiera tu non sei il mio vento
Am a flag, you are not my wind
So alzarmi e lottare coi demoni dentro
I know how to get up and fight the demons inside
Mi hai chiesto: "quante porte hai chiuso?"
You asked me: "how many doors have you closed?"
Ma scappare non rimedia al male
But running away doesn't fix the pain
Puoi soltanto, non annegare
You can only, not drown
Nel ricordo di quand'eravamo meglio di così
In the memory of when we were better than that
O forse solo ciechi dello spazio tra le mani
Or maybe just blind to the space between our hands
Tra le nostre mani
Between our hands
Siamo finiti come il tuo bicchiere
We ended up like your glass
Che avevo riempito con il nostro amore
That I filled with our love
A volte il silenzio da più valore
Sometimes silence gives more value
Alle parole che non sai più dire
To the words you can't say anymore





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Isabel Leggiero, Alex Mussa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.