Paroles et traduction Salem - A Moment of Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moment of Silence
Мгновение тишины
Remember
when
all
the
days
were
of
gold
Помнишь,
когда
все
дни
были
золотыми,
And
time
was
always
at
your
side
И
время
всегда
было
на
твоей
стороне?
The
days
of
childhood
are
forever
gone
Дни
детства
навсегда
ушли,
Innocence
lays
shattered
by
the
grave
Невинность
разбита
у
могилы.
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
Before
the
day
turns
to
night
Прежде
чем
день
обратится
в
ночь,
Before
the
day
turns
to
night
Прежде
чем
день
обратится
в
ночь,
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
Before
the
coming
of
the
dark
Перед
наступлением
тьмы,
Before
the
great
storm
Перед
великой
бурей,
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
And
then
the
sun
turns
to
black
И
тогда
солнце
обратится
в
черноту,
The
sun
turns
to
black
Солнце
обратится
в
черноту,
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
In
remembrance
of
days
В
память
о
днях,
That
will
never
come
back
Которые
никогда
не
вернутся.
We
each
must
face
our
dying
pasts
Мы
все
должны
встретиться
лицом
к
лицу
с
нашим
умирающим
прошлым,
For
every
day
must
die
Ведь
каждый
день
должен
умереть,
And
though
we
strive
to
make
them
last
И
хотя
мы
стремимся
продлить
их,
The
future
is
inevitable
Будущее
неизбежно.
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
This
is
a
moment
of
silence
Это
мгновение
тишины.
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
This
is
a
moment
of
silence
Это
мгновение
тишины.
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
Before
the
day
turns
to
night
Прежде
чем
день
обратится
в
ночь,
Before
the
end
of
light
Перед
концом
света,
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
Before
the
coming
of
the
dark
Перед
наступлением
тьмы,
Before
the
great
storm
Перед
великой
бурей,
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
And
then
the
sun
turns
to
black
И
тогда
солнце
обратится
в
черноту,
The
sun
turns
to
black
Солнце
обратится
в
черноту,
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины,
I
remember
the
days
Я
помню
те
дни,
In
remembrance
of
days
В
память
о
днях,
That
will
never
come
back
Которые
никогда
не
вернутся.
Wait
for
a
moment
of
silence
Подожди
мгновения
тишины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nir Nakav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.