Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silly
me,
sittin'
in
your
parents'
Corolla
Глупый
я,
сижу
в
Королле
твоих
родителей.
Thinkin'
we
could
be
somethin'
that's
not
actually
over
Думаю,
что
мы
могли
бы
быть
чем-то,
что
на
самом
деле
еще
не
закончилось.
Like
a
movie
scene
playin'
when
the
credits
are
rollin'
Как
сцена
из
фильма,
когда
идут
титры.
But
you
always
skip
that
part
Но
ты
всегда
пропускаешь
эту
часть
Ooh,
guess
all
good
things
aren't
meant
to
last
Ох,
думаю,
все
хорошее
не
должно
длиться
долго.
Ooh,
'cause
every
time
you
call
me
back,
it's
just
a
Ох,
потому
что
каждый
раз,
когда
ты
мне
перезваниваешь,
это
просто
Can
of
hurt,
can
of
worms
Банка
боли,
банка
червей
Every
word
that
you
ever
said
before,
on
the
floor
Каждое
слово,
которое
ты
когда-либо
говорил
раньше,
на
полу
Broke
the
door,
seeping
through
the
cracks
Сломал
дверь,
просачиваясь
сквозь
щели
Can't
put
'em
back,
it
don't
work
like
that
Не
могу
вернуть
их
обратно,
это
так
не
работает.
Oh,
baby,
you're
my
can
of
hurt
(Cool)
О,
детка,
ты
моя
банка
боли
(Круто)
You
fit
me
like
that
pair
of
jeans
from
the
ninth
grade
Ты
подходишь
мне,
как
эта
пара
джинсов
из
девятого
класса.
They
look
great
on
me
if
I
hold
my
breath
and
turn
sideways
Они
отлично
смотрятся
на
мне,
если
я
задержу
дыхание
и
повернусь
боком.
But
they
hurt
like
hell
if
I
keep
'em
on
me
the
whole
day
Но
им
будет
чертовски
больно,
если
я
буду
держать
их
при
себе
весь
день.
What
a
perfect
metaphor
Какая
идеальная
метафора
Ooh,
guess
all
good
things
hit
twice
as
bad
Ох,
думаю,
все
хорошее
случается
в
два
раза
хуже
Ooh,
'cause
when
I
think
of
what
we
had,
it's
just
a
Ох,
потому
что,
когда
я
думаю
о
том,
что
у
нас
было,
это
просто
Can
of
hurt,
can
of
worms
Банка
боли,
банка
червей
Every
word
that
you
ever
said
before,
on
the
floor
Каждое
слово,
которое
ты
когда-либо
говорил
раньше,
на
полу
Broke
the
door,
seeping
through
the
cracks
Сломал
дверь,
просачиваясь
сквозь
щели
Can't
put
'em
back,
it
don't
work
like
that
Не
могу
вернуть
их
обратно,
это
так
не
работает.
Oh,
baby,
you're
my
can
of
hurt
О,
детка,
ты
моя
банка
боли
And
just
when
I
think
it's
the
perfect
time
И
когда
я
думаю,
что
это
идеальное
время
To
welcome
you
right
back
into
my
life
Чтобы
приветствовать
вас
обратно
в
мою
жизнь
You
touch
my
shoulder
and
I
realize
Ты
касаешься
моего
плеча,
и
я
понимаю
Oh,
baby,
you're
my
can
of
hurt
О,
детка,
ты
моя
банка
боли
Can
of
hurt,
can
of
worms
Банка
боли,
банка
червей
Every
word
that
you
ever
said
before,
on
the
floor
Каждое
слово,
которое
ты
когда-либо
говорил
раньше,
на
полу
Broke
the
door,
seeping
through
the
cracks
Сломал
дверь,
просачиваясь
сквозь
щели
Can't
put
'em
back,
it
don't
work
like
that
Не
могу
вернуть
их
обратно,
это
так
не
работает.
Oh,
baby,
you're
my
can
of
hurt
О,
детка,
ты
моя
банка
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Caroline Pennell, Alex Niceforo, Keith Sorrells, Salem Davern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.