Salem - Tair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salem - Tair




Tair
Тайр
I'm aching
Мне больно.
So tell me what's shaking
Так скажи мне, что происходит?
Watching from the bushes, I'm patient
Наблюдаю из кустов, я терпелив.
Still like a stone but my mind ain't vacant
Неподвижен, как камень, но мой разум не пуст.
I'm waiting, I'm waiting
Я жду, я жду.
Breathing in deep through my nose wind as it blows
Глубоко вдыхаю ветер носом, как он дует.
Got there on my own ain't no roads where I want to go
Добрался сюда сам, нет дорог туда, куда я хочу.
Picking up a stone for a throw then let it go
Поднимаю камень, чтобы бросить, а затем отпускаю.
Lone tonight with flowers I never know
Одинок сегодня ночью с цветами, которых я не знаю.
Hell moving round in my face as I'm looking down
Ад крутится перед моим лицом, когда я смотрю вниз.
Down out of town and all that is around
Вниз, за город, и на все, что вокруг.
Down is the place by the lake where she drowned
Внизу, у озера, где она утонула.
Down is the place little houses can be found
Внизу, где можно найти маленькие домики.
Now all the windows with the lights on looking similar
Теперь все окна с включенным светом выглядят одинаково.
This end to me, it's routine, it's familiar
Этот конец для меня, это рутина, это знакомо.
Start to get a feeling about where my two lights are
Начинаю чувствовать, где мои два огонька.
Think it's calling me, it'd be rude if I don't go
Думаю, это зовет меня, было бы грубо, если я не пойду.
Started to decent from the ridge with my eyes fixed
Начал спускаться с хребта, не сводя глаз.
On those lights and my feet stepping on sticks
С этих огней, и мои ноги наступают на ветки.
"I'm coming, I'll be there soon"
иду, скоро буду там".
And when I get there I'mma tear apart the room
И когда я доберусь туда, я разнесу комнату.
See now I'm from the hills wich is where I first began
Видишь, я из холмов, где я впервые начал.
To the side of the house which is where I now stand
Сбоку от дома, где я сейчас стою.
The edge of the rules and the long way between them
На грани правил и долгий путь между ними.
This house is safe it got nothing to fear (Yeah)
Этот дом в безопасности, ему нечего бояться (Да).
So if you catch your window smashed something gon' snap (Damn)
Так что, если ты обнаружишь, что твое окно разбито, что-то сломается (Черт).
And what they lose they couldn't get back (Nope)
И то, что они потеряют, они не смогут вернуть (Нет).
Dirt across the floor like it started from nowhere
Грязь по всему полу, как будто она появилась из ниоткуда.
Water pipe howling let them know what's out there
Водопроводная труба воет, давая им знать, что там снаружи.
For what they're about to lose they have no understanding
Они не понимают, что они вот-вот потеряют.
And my prison stint, left more damage in the can
А мое тюремное заключение оставило больше ущерба, чем в банке.
I move through the house, all nerve all sheet
Я двигаюсь по дому, весь на нервах, весь напряжен.
Door open with a creek what a treat she still asleep
Дверь открывается со скрипом, какое удовольствие, она еще спит.





Writer(s): John Alexander Holland, John Merlo Donoghue, Heather Marie Marlatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.