Paroles et traduction salem ilese - The Trailer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
no
mistake,
love,
we're
on
Painhub
(oh,
oh)
Не
заблуждайся,
любимая,
мы
на
Painhub
(о,
о)
I
think
I
had
too
much
to
think
(still
wouldn't
let
her)
Думаю,
мне
нужно
было
слишком
много
думать
(все
равно
не
позволял
ей)
Nothing
is
harder
to
get
over
Нет
ничего
труднее
преодолеть
Can't
put
it
down
Не
могу
отложить
это
I'd
take
lonely
with
somebody
over
lonely
Я
бы
предпочел
одиночество
с
кем-то
одинокому
I'm
still
tired
я
все
еще
устал
I
hate
trailers,
they
spoil
the
end
Ненавижу
трейлеры,
они
портят
конец
They
give
away
all
of
the
best
jokes
Они
раздают
все
лучшие
шутки
And
you
lose
all
the
suspense
И
ты
теряешь
все
напряжение
I
hate
trailers,
I
turn
'em
off
Ненавижу
трейлеры,
я
их
выключаю
Baby,
we
felt
like
a
movie
Детка,
мы
чувствовали
себя
как
в
кино.
And
I
didn't
sit
through
ours
И
я
не
сидел
через
наши
Damn,
I
wish
I
sat
through
ours
Блин,
мне
бы
хотелось
досидеть
до
наших
'Cause
I
would've
seen
the
part
where
you
broke
my
heart
Потому
что
я
бы
посмотрел
ту
часть,
где
ты
разбил
мне
сердце
Would've
seen
the
way
that
our
plot
went
dark
Я
бы
увидел,
как
наш
сюжет
потемнел
Guess
you're
not
the
hero
I
thought
you
were
Думаю,
ты
не
тот
герой,
каким
я
думал
I
assume
the
best,
but
you
gave
your
worst
Я
предполагаю
лучшее,
но
ты
отдал
худшее
Wish
I
could've
watched
our
last
scene
Жаль,
что
я
не
мог
посмотреть
нашу
последнюю
сцену
'Cause
it
ended
with
a
twist
and
the
joke's
on
me
Потому
что
все
закончилось
неожиданным
поворотом,
и
шутка
принадлежит
мне.
You
were
in
a
romcom,
I
was
in
a
tragedy
(tragedy)
Ты
был
в
ромкоме,
я
был
в
трагедии
(трагедии)
I
hate
how
much
it
hurt,
but
I
loved
and
learned
Ненавижу,
как
это
больно,
но
я
любил
и
учился
(Hate
how
much
it
hurt,
but
I
loved
and
learned)
ooh-ooh-ooh
(Ненавижу,
как
это
больно,
но
я
любил
и
учился)
ох-ох-ох
I
assume
the
best,
but
you
gave
your
worst
Я
предполагаю
лучшее,
но
ты
отдал
худшее
Wish
I
could've
watched
out
last
scene
Жаль,
что
я
не
досмотрел
последнюю
сцену
First
(first,
first,
first)
Сначала
(первым,
первым,
первым)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Stone, Bendik Moller, Salem Ilese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.