Salem - Winter's Tear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salem - Winter's Tear




When autumn leaves are falling
Когда падают осенние листья
Nature's calling me to stay at home
Природа зовет меня остаться дома.
And if the rain is pouring
И если льет дождь ...
My heart's soring and I'm all alone
Мое сердце болит, и я совсем одна.
I wish I could be understood
Хотел бы я, чтобы меня поняли.
It's only fair but they all stare
Это справедливо, но они все пялятся.
I'm at a loss at such a cost
Я в растерянности от такой цены.
I wish that you were here to stay
Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
Say that it isn't so
Скажи, что это не так.
Don't tell me that it's time to go
Не говори мне, что пора уходить.
Don't ever be the one to know
Никогда не будь тем, кто узнает.
Just say that it isn't so
Просто скажи, что это не так.
No, No
Нет, Нет.
Don't say that it isn't so
Не говори, что это не так.
No, No
Нет, Нет.
Don't say that it isn't so
Не говори, что это не так.
In winter's tear when no one's near
В слезах зимы, когда никого нет рядом.
I find condolence in the past
Я нахожу сочувствие в прошлом.
I reminisce and then get pissed
Я вспоминаю, а потом злюсь.
Her image haunts me like a ghost
Ее образ преследует меня, как призрак.
I wish I could be understood
Хотел бы я, чтобы меня поняли.
It's only fair but they all stare
Это справедливо, но они все пялятся.
I'm at a loss at such a cost
Я в растерянности от такой цены.
I wish that you were here to stay
Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
Say that it isn't so
Скажи, что это не так.
Don't tell me that it's time to go
Не говори мне, что пора уходить.
Don't ever be the one to know
Никогда не будь тем, кто узнает.
Just say that it isn't so
Просто скажи, что это не так.
When autumn leaves are falling
Когда падают осенние листья
Nature's calling me to stay at home
Природа зовет меня остаться дома.
And if the rain is pouring
И если льет дождь ...
My heart's soring and I'm all alone
Мое сердце болит, и я совсем одна.
I wish I could be understood
Хотел бы я, чтобы меня поняли.
It's only fair but they all stare
Это справедливо, но они все пялятся.
I'm at a loss at such a cost
Я в растерянности от такой цены.
I wish that you were here to stay
Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
Say that it isn't so
Скажи, что это не так.
Don't tell me that it's time to go
Не говори мне, что пора уходить.
Don't ever be the one to know
Никогда не будь тем, кто узнает.
Just say that it isn't so
Просто скажи, что это не так.
No, No
Нет, Нет.
Don't say that it isn't so
Не говори, что это не так.
No, No
Нет, Нет.
Don't say that it isn't so
Не говори, что это не так.





Writer(s): Nir Nakav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.