Salena Jones, Duet with Antonio Carlos Jobim - GIRL (BOY) FROM IPANEMA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salena Jones, Duet with Antonio Carlos Jobim - GIRL (BOY) FROM IPANEMA




GIRL (BOY) FROM IPANEMA
GIRL (BOY) FROM IPANEMA
Laging nananabik sa yakap mo,
I always long for your embrace,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Your return I eagerly await,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Your hand is the only one I hold,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Your letter's accompanied by a kiss.
Dear Susan, my love nasa saudi na ako
Dear Susan, my love, I'm in Saudi now,
Sa wakas nakatapak na ang mga paa ko
Finally, my feet have touched its soil.
Alam mo ang buhay dito ay masalimuot
You know life here is complicated,
Ang init init na nga ang dami pa nilang suot
It's incredibly hot, yet they wear so much.
Sibuyas pinapapak nila parang mansanas
They eat onions like apples,
Kaya pala hindi sila tinatablan ng tawas
No wonder they're immune to the evil eye.
Alam mo ba para makapag padala
You know, to send money,
Kayod kabayo ang trabaho ko dala dalawa
I work like a horse, doing two jobs.
Sekyu sa umaga tagatimpla ng kape
A security guard in the morning, a coffee maker,
Para yung kita malake masahista pa sa gabe
To earn a lot, I'm also a masseuse at night.
Yung isang kasama ko pinarusahan sa kampus
A friend of mine was punished on campus,
Pinahubad lahat tas pinayakap sa cactus
Stripped naked and forced to hug a cactus.
Hanggang dito na lang magiingat ka palage
That's all for now, take care always,
Tiis tiis na muna pipilitin kong bumawe
I'll persevere, endure this fate.
At hindi lang sulat to me konteng pera dyan sa selyo
And this isn't just a letter, there's a little money in the stamp,
Napanalunan ko sa karera ng camello.
I won it in a camel race.
Laging nananabik sa yakap mo,
I always long for your embrace,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Your return I eagerly await,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Your hand is the only one I hold,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Your letter's accompanied by a kiss.
Dear Susan, miss na miss ko na ang Pilipinas
Dear Susan, I miss the Philippines so much,
Kaya tinitiis ko na lang mga biglaang
So I just endure the sudden
Pagsabog dito ay gugulatin ka
Explosions here that startle you,
Putukan ng baril naman ay pupuyatin ka
Gunshots that keep you awake.
Hindi ka mabubuhay dito kung iyakin ka
You won't survive here if you're a crybaby,
Minsanan lang kung umulan tapos buhangin pa
It rarely rains, and when it does, it's sand.
Nakakasawang magtrabaho maghapong nakatayo
It's tiring to work all day standing up,
Napakahirap pala talagang mapalayo
It's really tough to be so far away.
Solitaryo palagi ang aking nilalaro
Solitaire is my constant companion,
Nakakasawa nang kumain ng baboy nang patago
I'm tired of eating pork in secret,
Sa amo kong arabong madalas kang mamaltrato
With my Arab boss who often mistreats you,
Tapos madamot sa sahod masahol pa sa balato
Stingy with pay, worse than a stingray.
Saktong sakto kaya minsan kulang ang padala
That's why sometimes the money I send is short,
Pagpasensyahan mo na walang wala lang talaga
Please forgive me, I'm really broke.
Susan, mahal kita yun lang ang aking masasabi
Susan, I love you, that's all I can say,
Lagi mong tandaan maaalala mo palagi.
Always remember, you'll always be in my heart.
Laging nananabik sa yakap mo,
I always long for your embrace,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Your return I eagerly await,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Your hand is the only one I hold,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Your letter's accompanied by a kiss.
Dear Susan, kamusta na? sagot naman dyan
Dear Susan, how are you? Please reply,
Anu ka ba? buti pa patay nagpaparamdam
What's the matter with you? Even the dead communicate,
Pangalan ko sa isip mo meron na bang pumalit?
Has my name been replaced in your mind?
Meron na bang humalili, meron na bang pamalit?
Is there someone who's taken my place, someone who's replaced me?
Gusto ko nang bumalik, alam mo ba kagabi?
I want to come back, you know, last night,
Yung amo ko sa kwarto ko bigla na lang pumanik
My boss suddenly came to my room,
Parang manghahalik sabik na sabik
He seemed like he wanted to kiss me, he was so eager,
Ang sabi nya sa dick kiss me sa dick!
He said to me, "Kiss me down there!"
Lumapit siya sakin na parang may gustong mangyari
He approached me as if he wanted something to happen,
Parang gustong angkinin ang aking pag-aari
As if he wanted to claim what was mine.
Buti na lang marunong akong mag karate
Luckily, I know karate,
Grabe ang mga sumunod na pangyayari
The events that followed were intense,
Leeg niya ay nabali doon ako nayari
I broke his neck, that's what I did.
Baka pugutan na ako bukas ng tanghali
I might be beheaded tomorrow at noon,
Mahal kita Susan yun lang ang aking masasabi
My love for you, Susan, is all I can say,
Lagi mong tandaan maaalala mo palagi.
Always remember, you'll always be in my heart.
Laging nananabik sa yakap mo,
I always long for your embrace,
Sayong pagbabalik asahan mo,
Your return I eagerly await,
Kamay mo lang ang laging hawak ko,
Your hand is the only one I hold,
Halik ang kalakip nitong sulat mo.
Your letter's accompanied by a kiss.





Writer(s): Kelly Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.