Paroles et traduction Salena Jones, Duet with Antonio Carlos Jobim - GIRL (BOY) FROM IPANEMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIRL (BOY) FROM IPANEMA
ДЕВУШКА (ПАРЕНЬ) ИЗ ИПАНЕМЫ
Laging
nananabik
sa
yakap
mo,
Всегда
тоскую
по
твоим
объятиям,
Sayong
pagbabalik
asahan
mo,
Жду
твоего
возвращения,
Kamay
mo
lang
ang
laging
hawak
ko,
Только
твою
руку
я
хочу
держать,
Halik
ang
kalakip
nitong
sulat
mo.
Поцелуй
- вот
что
в
этом
письме
для
тебя.
Dear
Susan,
my
love
nasa
saudi
na
ako
Дорогая
Сьюзен,
любовь
моя,
я
уже
в
Саудовской
Аравии,
Sa
wakas
nakatapak
na
ang
mga
paa
ko
Наконец-то
мои
ноги
ступили
на
эту
землю.
Alam
mo
ang
buhay
dito
ay
masalimuot
Ты
знаешь,
жизнь
здесь
непроста,
Ang
init
init
na
nga
ang
dami
pa
nilang
suot
Жара
невыносимая,
да
еще
и
одеваться
нужно
странно.
Sibuyas
pinapapak
nila
parang
mansanas
Лук
здесь
едят
как
яблоки,
Kaya
pala
hindi
sila
tinatablan
ng
tawas
Вот
почему
их
не
берёт
никакая
магия.
Alam
mo
ba
para
makapag
padala
Знаешь,
чтобы
отправить
деньги,
Kayod
kabayo
ang
trabaho
ko
dala
dalawa
Я
пашу
как
лошадь,
работаю
на
двух
работах.
Sekyu
sa
umaga
tagatimpla
ng
kape
Охранник
утром,
бариста
днем,
Para
yung
kita
malake
masahista
pa
sa
gabe
Чтобы
заработать
побольше,
еще
и
массажистом
вечером.
Yung
isang
kasama
ko
pinarusahan
sa
kampus
Одного
моего
знакомого
наказали
в
университете,
Pinahubad
lahat
tas
pinayakap
sa
cactus
Раздели
догола
и
заставили
обниматься
с
кактусом.
Hanggang
dito
na
lang
magiingat
ka
palage
Пока
на
этом
все,
будь
осторожна,
Tiis
tiis
na
muna
pipilitin
kong
bumawe
Потерпи
немного,
я
обязательно
выберусь
отсюда.
At
hindi
lang
sulat
to
me
konteng
pera
dyan
sa
selyo
И
это
не
просто
письмо,
там
на
марке
деньги,
Napanalunan
ko
sa
karera
ng
camello.
Я
выиграл
их
на
скачках
на
верблюдах.
Laging
nananabik
sa
yakap
mo,
Всегда
тоскую
по
твоим
объятиям,
Sayong
pagbabalik
asahan
mo,
Жду
твоего
возвращения,
Kamay
mo
lang
ang
laging
hawak
ko,
Только
твою
руку
я
хочу
держать,
Halik
ang
kalakip
nitong
sulat
mo.
Поцелуй
- вот
что
в
этом
письме
для
тебя.
Dear
Susan,
miss
na
miss
ko
na
ang
Pilipinas
Дорогая
Сьюзен,
я
ужасно
скучаю
по
Филиппинам,
Kaya
tinitiis
ko
na
lang
mga
biglaang
Поэтому
стараюсь
не
обращать
внимания
на
внезапные
Pagsabog
dito
ay
gugulatin
ka
Взрывы,
которые
здесь
могут
напугать
до
смерти.
Putukan
ng
baril
naman
ay
pupuyatin
ka
А
от
стрельбы
по
ночам
просто
не
уснуть.
Hindi
ka
mabubuhay
dito
kung
iyakin
ka
Здесь
не
выжить,
если
ты
плакса,
Minsanan
lang
kung
umulan
tapos
buhangin
pa
Иногда
идет
дождь,
а
потом
начинается
песчаная
буря.
Nakakasawang
magtrabaho
maghapong
nakatayo
Устал
работать
стоя
по
12
часов,
Napakahirap
pala
talagang
mapalayo
Как
же
тяжело
быть
так
далеко
от
дома.
Solitaryo
palagi
ang
aking
nilalaro
Постоянно
играю
в
одиночестве
в
пасьянс,
Nakakasawa
nang
kumain
ng
baboy
nang
patago
Надоело
есть
свинину
тайком.
Sa
amo
kong
arabong
madalas
kang
mamaltrato
Мой
арабский
хозяин
часто
обращается
со
мной
как
с
рабом,
Tapos
madamot
sa
sahod
masahol
pa
sa
balato
Жадный
до
денег,
хуже
нищего.
Saktong
sakto
kaya
minsan
kulang
ang
padala
Поэтому
денег
едва
хватает,
иногда
даже
не
могу
отправить
достаточно,
Pagpasensyahan
mo
na
walang
wala
lang
talaga
Прости
меня,
у
меня
действительно
ничего
нет.
Susan,
mahal
kita
yun
lang
ang
aking
masasabi
Сьюзен,
я
люблю
тебя,
это
все,
что
я
могу
сказать,
Lagi
mong
tandaan
maaalala
mo
palagi.
Пожалуйста,
помни
об
этом
всегда.
Laging
nananabik
sa
yakap
mo,
Всегда
тоскую
по
твоим
объятиям,
Sayong
pagbabalik
asahan
mo,
Жду
твоего
возвращения,
Kamay
mo
lang
ang
laging
hawak
ko,
Только
твою
руку
я
хочу
держать,
Halik
ang
kalakip
nitong
sulat
mo.
Поцелуй
- вот
что
в
этом
письме
для
тебя.
Dear
Susan,
kamusta
na?
sagot
naman
dyan
Дорогая
Сьюзен,
как
ты?
ответь
же,
Anu
ka
ba?
buti
pa
patay
nagpaparamdam
Ты
чего
молчишь?
даже
мертвецы
шлют
весточки.
Pangalan
ko
sa
isip
mo
meron
na
bang
pumalit?
Мое
имя
в
твоих
мыслях,
его
кто-то
уже
заменил?
Meron
na
bang
humalili,
meron
na
bang
pamalit?
У
меня
появился
соперник?
Ты
меня
бросила?
Gusto
ko
nang
bumalik,
alam
mo
ba
kagabi?
Хочу
вернуться,
знаешь,
что
было
вчера?
Yung
amo
ko
sa
kwarto
ko
bigla
na
lang
pumanik
Мой
хозяин
ворвался
ко
мне
в
комнату,
Parang
manghahalik
sabik
na
sabik
Словно
хотел
поцеловать,
такой
голодный
взгляд,
Ang
sabi
nya
sa
dick
kiss
me
sa
dick!
И
сказал:
"Поцелуй
меня
в
член!
В
член!".
Lumapit
siya
sakin
na
parang
may
gustong
mangyari
Он
приблизился
ко
мне,
словно
хотел
обладать
мной,
Parang
gustong
angkinin
ang
aking
pag-aari
Завладеть
тем,
что
принадлежит
только
тебе.
Buti
na
lang
marunong
akong
mag
karate
Хорошо,
что
я
умею
драться
карате,
Grabe
ang
mga
sumunod
na
pangyayari
Дальше
произошло
страшное.
Leeg
niya
ay
nabali
doon
ako
nayari
Я
свернул
ему
шею,
и
на
этом
все
закончилось.
Baka
pugutan
na
ako
bukas
ng
tanghali
Наверное,
завтра
утром
меня
казнят.
Mahal
kita
Susan
yun
lang
ang
aking
masasabi
Я
люблю
тебя,
Сьюзен,
это
все,
что
я
могу
сказать,
Lagi
mong
tandaan
maaalala
mo
palagi.
Пожалуйста,
помни
об
этом
всегда.
Laging
nananabik
sa
yakap
mo,
Всегда
тоскую
по
твоим
объятиям,
Sayong
pagbabalik
asahan
mo,
Жду
твоего
возвращения,
Kamay
mo
lang
ang
laging
hawak
ko,
Только
твою
руку
я
хочу
держать,
Halik
ang
kalakip
nitong
sulat
mo.
Поцелуй
- вот
что
в
этом
письме
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.