Salena Jones - Antonio's Song (The Rainbow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salena Jones - Antonio's Song (The Rainbow)




Antonio lives life's fervor
Антонио живет жизненным пылом.
Antonio prays for truth
Антонио молится за истину.
Antonio says our friendship is a hundred proof
Антонио говорит, что наша дружба стопроцентна.
The vulture that circles Rio hangs in this L.A. sky
Стервятник, кружащий над Рио, висит в небе Лос-Анджелеса.
The blankets they give the Indians only make them die
Одеяла, которые они дают индейцам, только заставляют их умирать.
But sing the song forgotten for so long and let
Но Спой песню, забытую так давно, и пусть
The music flow like light into a rainbow
Музыка струится, как свет в радугу.
We know the dance we have
Мы знаем, какой танец у нас есть.
Will still have the chance to break this chains and flow
Будет ли еще шанс разорвать эти цепи и течь?
Like light into a rainbow
Как свет в радуге.
Sing the song forgotten for so long and let
Спой песню, забытую так давно, и пусть
The music flow like light into a rainbow
Музыка струится, как свет в радугу.
We know the dance we have
Мы знаем, какой танец у нас есть.
We still have the chance to break this chains and flow
У нас все еще есть шанс разорвать эти цепи и течь.
Like light into a rainbow
Как свет в радуге.
Antonio loves the desert
Антонио любит пустыню.
Antonio prays for rain
Антонио молится о дожде.
Antonio knows that pleasure is the child of pain
Антонио знает, что удовольствие-дитя боли.
And lost in La Califusa when most of my hope was gone
И потерялся в Ла-Калифусе, когда большая часть моей надежды исчезла.
Antonio samba led me to the Amazon
Антонио Самба привел меня к Амазонке.
We sing the song forgotten for so long and let
Мы поем песню, забытую так долго, и пусть
The music flow like light into a rainbow
Музыка струится, как свет в радугу.
We know the dance we have
Мы знаем, какой танец у нас есть.
We still have the chance to break this chains and flow
У нас все еще есть шанс разорвать эти цепи и течь.
Like light into a rainbow
Как свет в радуге.





Writer(s): Michael Franks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.