Paroles et traduction Salena Jones - Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
crossed
a
thousand
bridges
Я
пересек
тысячу
мостов.
In
my
search
for
something
real
В
моих
поисках
чего-то
настоящего.
There
were
great
suspension
bridges
Там
были
большие
подвесные
мосты.
Made
like
spider
webs
of
steel
Словно
паутина
из
стали.
There
were
tinny
wooden
trestles
Там
были
жестяные
деревянные
козлы.
And
there
were
bridges
made
of
stone
И
были
мосты
из
камня.
I
have
always
been
a
stranger
and
Я
всегда
был
чужаком
и
I′ve
always
been
alone
Я
всегда
был
одинок.
There's
a
bridge
to
tomorrow
Есть
мост
в
завтрашний
день.
There′s
a
bridge
to
the
past
Это
мост
в
прошлое.
There's
a
bridge
made
of
sorrow
Есть
мост,
построенный
из
печали.
That
i
pray
will
not
last
То,
о
чем
я
молюсь,
не
продлится
долго.
There's
a
bridge
made
of
color
Есть
мост,
сделанный
из
цвета.
In
the
sky
high
above
В
небе
высоко
над
головой
And
i
pray
that
there
must
be
И
я
молюсь,
чтобы
так
и
было.
Bridges
made
out
of
love
Мосты,
сделанные
из
любви.
I
can
see
him
in
the
distance
Я
вижу
его
на
расстоянии.
On
the
river′s
other
shore
На
другом
берегу
реки.
And
his
arms
reach
out
in
longing
И
его
руки
тянутся
в
тоске.
As
my
own
have
done
before
Как
и
мои
собственные.
And
i
call
across
to
tell
him
И
я
звоню
ему,
чтобы
сказать:
Where
i
believe
the
bridge
must
lie
Там,
где,
я
полагаю,
должен
лежать
мост.
And
i′ll
find
it
И
я
найду
его.
Yes
i'll
find
it
Да
я
найду
его
If
i
search
until
i
die
Если
я
буду
искать,
пока
не
умру
...
When
the
bridges
is
between
us
Когда
мосты
между
нами.
We′ll
have
nothing
to
say
Нам
нечего
будет
сказать.
We
will
run
thru
the
sunlight
Мы
пробежим
сквозь
солнечный
свет.
And
he'll
meet
me
halfway
И
он
пойдет
мне
навстречу.
There′s
a
bridge
made
of
color
Есть
мост,
сделанный
из
цвета.
In
the
sky
high
above
В
небе
высоко
над
головой
And
i
know
that
there
must
be
И
я
знаю,
что
так
и
должно
быть.
Bridges
made
out
of
love
Мосты,
сделанные
из
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandt, Lees, Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.