Paroles et traduction Salena Jones - You've Got a Friend (Live Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Friend (Live Ver.)
У тебя есть друг (Живая версия)
When
you′re
down
and
troubled
Когда
тебе
грустно
и
тревожно,
And
you
need
a
helping
hand
И
нужна
тебе
рука
помощи,
And
nothing,
nothing
is
going
right
И
ничего,
ничего
не
идёт
как
надо,
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
рядом,
To
brighten
up
even
your
darkest
night
Чтобы
озарить
даже
самую
тёмную
твою
ночь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I'll
come
running
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I′ll
be
there,
yeah,
yeah,
yeah.
И
я
буду
рядом,
да,
да,
да.
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
If
the
sky
above
you
Если
небо
над
тобой
Should
turn
dark
and
full
of
clouds
Станет
тёмным
и
полным
туч,
And
that
old
north
wind
should
begin
to
blow
И
этот
старый
северный
ветер
начнёт
дуть,
Keep
your
head
together
Не
падай
духом
And
call
my
name
out
loud,
yeah
И
позови
меня
громко,
да,
Soon
I'll
be
knocking
upon
your
door
Скоро
я
постучу
в
твою
дверь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I′ll
come
running,
oh
yes
I
will
Я
прибегу,
о
да,
прибегу,
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I′ll
be
there,
yeah,
yeah,
yeah.
И
я
буду
рядом,
да,
да,
да.
Ain't
it
good
to
know
that
you′ve
got
a
friend
Разве
не
здорово
знать,
что
у
тебя
есть
друг,
When
people
can
be
so
cold
Когда
люди
могут
быть
такими
холодными,
They'll
hurt
you,
and
desert
you
Они
ранят
тебя,
бросят
тебя
And
take
your
soul
if
you
let
them
И
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь.
Oh
yeah,
but
don′t
you
let
them
О
да,
но
не
позволяй
им.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I'll
come
running
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I′ll
be
there,
yes
I
will.
И
я
буду
рядом,
да,
буду.
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I'll
come
running
to
see
you
again
(oh
baby
don′t
you
know)
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова
(о,
милый,
разве
ты
не
знаешь).
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
Lord,
I′ll
be
there
yes
I
will.
Господи,
я
буду
рядом,
да,
буду.
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
Oh,
you′ve
got
a
friend.
О,
у
тебя
есть
друг.
Ain't
it
good
to
know
you′ve
got
a
friend.
Разве
не
здорово
знать,
что
у
тебя
есть
друг.
Ain't
it
good
to
know
you′ve
got
a
friend.
Разве
не
здорово
знать,
что
у
тебя
есть
друг.
You've
got
a
friend.
У
тебя
есть
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.