Salena Jones - センチメンタル・ジャーニー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salena Jones - センチメンタル・ジャーニー




センチメンタル・ジャーニー
Sentimental Journey
空(から)のワゴンに響く
Silly talking DJ, now over the airwaves,
馬鹿な話のDJにそうさ
In this empty wagon,
悲しい気分も紛れる
My blue mood starts to waver.
何かありそうな 土曜日に浮かれた街を
The buzz of the city on a hopeful Saturday,
ただ 大きな川のように
Like a vast river,
眺めてる 僕も
I just stare.
長い午後を旅しよう
Let's journey through the long afternoon
風を追いかけ
Chasing the wind
行こう レディオからもれる
Come, to the rhythm of the radio
ビートにまかせ
Let the beat guide you.
気だるいボディに残る
My weary body, heavy with despair,
自棄(やけ)なウィスキーは何のためさ
Drowning my sorrows in reckless whiskey,
移ろう雲に思う
I watch the clouds drift by.
どこまでも さぁ運命と踊って行こう
Let's dance with fate, wherever it may lead.
そうさいつでも 犬のように
Like a dog, always loyal,
あがいてもいいだろ
Even when I'm struggling.
長い午後を旅しよう
Let's journey through the long afternoon
太陽のもとへ
Towards the sun
行こう レディオからもれる
Come, to the rhythm of the radio
ナンバーにまかせ
Let the melody guide you.
ある種のパスポートをもう僕らが
A passport of sorts, one we can't hold,
持てないとしてもね
Yet we carry it within.
長い午後を旅しよう
Let's journey through the long afternoon
風を追いかけ
Chasing the wind
行こう レディオを溢れ出す
Come, to the rhythm of the radio
ビートにまかせ
Let the beat guide you.
太陽のもとへ
Towards the sun.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.