Paroles et traduction Salez - 34.What If I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
34.What If I
34. А что, если я
If
you
wondering
bout
me
Если
ты
думаешь
обо
мне,
Take
a
look
and
see
Просто
посмотри,
Who
show
up
no
call
Кто
приходит
без
звонка,
Don't
need
no
call
because
your
family
Кому
не
нужен
звонок,
потому
что
ты
моя
семья.
My
house
is
your
house
Мой
дом
- твой
дом.
You
need
that
charge,
come
get
that
energy
Нужна
подзарядка,
приходи
за
энергией.
Know
I
got
it
lock
Знай,
у
меня
все
под
контролем,
I
gotta
block
У
меня
есть
границы,
But
I
give
you
the
key
Но
я
дам
тебе
ключ.
You
got
my
back
you
wonder
what
if
I
Ты
прикрываешь
меня,
ты
задаешься
вопросом,
а
что,
если
я
I
got
your
back,
you
know
that
good
advice
Я
прикрою
тебя,
ты
знаешь,
это
хороший
совет.
If
you
been
ridding
just
know
I
would
die
Если
ты
со
мной,
знай,
я
умру
за
тебя.
That
mean
you
the
realest
Это
значит,
ты
настоящая,
You
gon
feel
this
Ты
это
почувствуешь,
And
I
got
all
that
love
in
me
running
И
вся
эта
любовь
во
мне
бежит,
Oh
yeah
Oh
yeah
О
да,
о
да.
And
I
got
all
love
with
me
rolling,oh
И
вся
эта
любовь
катится
во
мне,
о,
You
someone
to
ride
Ты
та,
с
кем
можно
ехать,
If
you
wonder
I
Если
тебе
интересно,
я,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
If
I'm
someone
to
ride
with
you
Если
я
тот,
с
кем
ты
можешь
ехать,
Ride
for
you
Ехать
за
тобой,
I
give
you
real
Я
дам
тебе
правду,
You
know
that
island
food
Ты
знаешь
эту
островную
еду,
I
give
you
as
I
am
no
preservatives
Я
отдаю
тебе
себя
таким,
какой
я
есть,
без
консервантов.
But
you
gotta
too
Но
ты
тоже
должна
Know
that
we
together
Знать,
что
мы
вместе,
While
we
gliding
through
Пока
мы
скользим
сквозь
это.
You
got
me,
know
I
got
you
two
times
more
Я
с
тобой,
знай,
что
я
с
тобой
вдвое
больше,
So
I
know
we
gon
be
straight
Поэтому
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
I'm
wondering
if
you
ate
Мне
интересно,
ты
поела?
Come
get
a
plate
Бери
тарелку,
I'll
let
you
have
more
Я
дам
тебе
добавки.
Give
you
first
class,
ride
economy
Дам
тебе
первый
класс,
поедем
эконом-классом,
Different
stamps
in
our
passports
Разные
штампы
в
наших
паспортах.
You
got
pain
У
тебя
есть
боль,
It's
no
shame,
won't
let
you
feel
it
В
этом
нет
стыда,
я
не
позволю
тебе
чувствовать
ее.
I've
been
there
and
I
been
down
Я
был
там,
и
я
был
внизу,
I'm
just
guiding
you
to
healing
Я
просто
веду
тебя
к
исцелению.
By
your
side,
I'm
by
your
side
we'll
reach
the
ceilings
Рядом
с
тобой,
я
рядом
с
тобой,
мы
достигнем
потолка.
Realize
in
all
your
feelings
Осознай
все
свои
чувства,
Wanna
cry,
release
your
eyes
Хочешь
плакать,
дай
волю
слезам,
Let's
make
a
million
Давай
заработаем
миллион.
You
got
my
back
you
wonder
what
if
I
Ты
прикрываешь
меня,
ты
задаешься
вопросом,
а
что,
если
я
I
got
your
back,
you
know
that
good
advice
Я
прикрою
тебя,
ты
знаешь,
это
хороший
совет.
If
you
been
ridding
just
know
I
would
die
Если
ты
со
мной,
знай,
я
умру
за
тебя.
That
mean
you
the
realest
Это
значит,
ты
настоящая,
You
gon
feel
this
Ты
это
почувствуешь,
And
I
got
all
that
love
in
me
running
И
вся
эта
любовь
во
мне
бежит,
Oh
yeah
Oh
yeah
О
да,
о
да.
And
I
got
all
love
with
me
rolling,
oh
И
вся
эта
любовь
катится
во
мне,
о,
You
someone
to
ride
Ты
та,
с
кем
можно
ехать,
If
you
wonder
I
Если
тебе
интересно,
я,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Walk
up
in
the
gym,
get
a
stretch
salute
my
brother
Захожу
в
зал,
потягиваюсь,
приветствую
брата,
Ask
him
how
he
doing
Спрашиваю,
как
у
него
дела.
He
told
me
he
going
through
it
Он
сказал,
что
ему
тяжело,
And
I
could
see
the
pain
in
his
eyes,
he
holding
on.
И
я
видел
боль
в
его
глазах,
он
держится.
But
he
here
up
in
the
gym,
he
knows
he
gotta
stay
strong.
Но
он
здесь,
в
зале,
он
знает,
что
должен
оставаться
сильным.
Life
keeps
moving,
it
could
happen
when
you
least
expect
it.
Жизнь
продолжается,
это
может
случиться,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь.
You
in
need
to
check
in
Тебе
нужно
проверить,
Sow
the
piece
for
piece
or
you
could
leave
regretting.
Собирать
по
кусочкам,
иначе
пожалеешь.
Good
advice,
save
for
rainy
days,
so
you
could
be
protected.
Хороший
совет,
прибереги
на
черный
день,
чтобы
быть
защищенным.
It's
ya
life,
don't
when
you
gon
need
it,
till
you
need
it.
Это
твоя
жизнь,
не
жладай,
пока
тебе
не
понадобится.
Then
it
hit
me
like
a
light
bulb,
И
тут
меня
осенило,
Now
you
seeing.
Теперь
ты
видишь.
You
ain't
been
there
for
a
reason,
but
he's
speaking
for
a
reason.
Ты
не
был
там
без
причины,
но
он
говорит
не
просто
так.
It
happens
for
you
to
learn,
Это
происходит
для
того,
чтобы
ты
учился,
Your
lessons
before
it's
turn.
Твоим
урокам,
пока
не
настал
твой
черед.
Cause
it
could
happen
one
day,
Потому
что
это
может
случиться
однажды,
It
might
just
happened
someday.
Это
может
случиться
когда-нибудь.
And
you
ain't
got
it,
you
got
got
it
by
everyone
they
got
you,
И
у
тебя
этого
нет,
тебя
достали
все,
они
достали
тебя,
They
got
me.
I
relate
I
copy
Они
достали
меня.
Я
понимаю,
повторяю.
Somewhere
you
could
run
away
Куда-нибудь
ты
мог
бы
убежать,
Run
away
there's
a
brother
Убежать,
есть
брат,
Someone
that
hold
some
space,
carry
weight
I'm
your
brother
Тот,
кто
даст
тебе
место,
разделит
ношу,
я
твой
брат.
Treat
your
mother
like
my
mother
Относись
к
своей
матери
как
к
своей.
You
got
my
back
you
wonder
what
if
I
Ты
прикрываешь
меня,
ты
задаешься
вопросом,
а
что,
если
я
I
got
your
back,
you
know
that
good
advice
Я
прикрою
тебя,
ты
знаешь,
это
хороший
совет.
If
you
been
ridding
just
know
I
would
die
Если
ты
со
мной,
знай,
я
умру
за
тебя.
That
mean
you
the
realest
Это
значит,
ты
настоящая,
You
gon
feel
this
Ты
это
почувствуешь,
And
I
got
all
that
love
in
me
running
И
вся
эта
любовь
во
мне
бежит,
Oh
yeah
Oh
yeah
О
да,
о
да.
And
I
got
all
love
with
me
rolling,oh
И
вся
эта
любовь
катится
во
мне,
о,
You
someone
to
ride
Ты
та,
с
кем
можно
ехать,
if
you
wonder
I
Если
тебе
интересно,
я,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
If
you
wondering
bout
me
Если
ты
думаешь
обо
мне,
Take
a
look
and
see
Просто
посмотри,
Who
show
up
no
call
Кто
приходит
без
звонка,
Don't
need
no
call
because
your
family
Кому
не
нужен
звонок,
потому
что
ты
моя
семья.
My
house
is
your
house
Мой
дом
- твой
дом.
You
need
that
charge,
come
get
that
energy
Нужна
подзарядка,
приходи
за
энергией.
Know
I
got
it
lock
Знай,
у
меня
все
под
контролем,
I
gotta
block
У
меня
есть
границы,
But
I
give
you
the
key
Но
я
дам
тебе
ключ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Lespoir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.