Salgadinho - Desabafo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salgadinho - Desabafo




Desabafo
Unburdening
Eu não devia ter me apressado
I shouldn't have rushed
Ao menos esperado nessa relação
At least I waited in this relationship
Não sei se estou agindo errado
I don't know if I'm doing wrong
Más chateado, até peço perdão
But I'm upset, even asking for forgiveness
Eu estou sufocado tenho algo
I'm suffocating, I have something
Aqui guardado preciso confessar
Kept here, I need to confess
Não sei se é direito, entendo
I don't know if it's right, I understand
Por um jeito eu vou te explicar
I'll explain it to you in a way
Nesse ciúme que me aprisiona
In this jealousy that imprisons me
E me deixa até sem ar pra respirar
And leaves me breathless
Esse costume de ligar a toda hora
This habit of calling all the time
E deixar mensagens no meu celular
And leaving messages on my cell phone
Não sei o que fazer pra você aceitar
I don't know what to do to make you accept
Que sou seu por inteiro
That I'm all yours
E ao meu lado é o seu lugar
And by my side is your place
Agora calma
Now calm down
Segura a minha mão e me abraça
Hold my hand and hug me
Eu juro precisava te falar
I swear I needed to tell you
Foi coisa de momento vamos conversar
It was a moment's thing, let's talk
Agora calma amor
Now calm down my love
Não chora ficou tudo bem com a gente
Don't cry, everything is fine with us
E nada vai quebrar nossa corrente
And nothing will break our chain
Porque a resposta do amor é não brigar
Because the answer to love is not to fight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.