Salgadinho - Mashup Pagode #1 (feat. Don Tigre) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salgadinho - Mashup Pagode #1 (feat. Don Tigre)




Mashup Pagode #1 (feat. Don Tigre)
Попурри Пагоде №1 (совместно с Don Tigre)
Você veio de repente e reacendeu
Ты появилась так внезапно и вновь зажгла
Uma chama que em mim havia se apagado
Пламя, которое во мне уже погасло
Logo veio uma vontade de me oferecer
Сразу же появилось желание предложить себя
Ei, menina, deixa eu ser seu namorado
Эй, девочка, позволь мне быть твоим парнем
Respondeu-me com um sorriso dizendo que sim
Ты ответила мне улыбкой, сказав "да"
Parece brincadeira, hoje estou gamado
Похоже на шутку, сегодня я влюблен
Não se esqueça que me fez uma jura de amor
Не забывай, что ты дала мне клятву любви
Que quando um brigar, o outro faz as pazes
Что, когда один ссорится, другой мирится
Eu gostando dela
Ты мне нравишься
Sem ela não posso ficar
Без тебя я не могу жить
Ela é a dona do meu coração
Ты владелица моего сердца
Sem ela não posso ficar, não não
Без тебя я не могу жить, нет, нет
Hoje faz parte da minha canção
Сегодня ты часть моей песни
Sem ela não posso ficar
Без тебя я не могу жить
Eu, eu gostando, eu gostando dela
Я, я влюбляюсь, я влюбляюсь в тебя
Sem ela não posso ficar
Без тебя я не могу жить
Ela é a dona do meu coração
Ты владелица моего сердца
Sem ela não posso ficar
Без тебя я не могу жить
Hoje faz parte da minha canção
Сегодня ты часть моей песни
Sem ela não posso ficar
Без тебя я не могу жить
Eu
Я
Ai, meu coração (bonito, Salgado!)
Ах, моё сердце (красиво, Салгадиньо!)
Dói demais (valeu, Don)
Так сильно болит (спасибо, Дон)
Ai, se essa canção fizesse você voltar, ê
Ах, если бы эта песня заставила тебя вернуться, эй, иэй
Posso sentir a cada beijo seu
Я могу чувствовать каждый твой поцелуй
Forte desejo, no lampejo, eu te adorando
Сильное желание, во вспышке, я обожаю тебя
Viajando preso no mar de paixão
Путешествую, пленённый в море страсти
Onde a minha decisão não tem lugar
Где моему решению нет места
Preso no mar de paixão
Пленённый в море страсти
Onde amar é lindo e a solidão não subtrai (vai!)
Где любить прекрасно, а одиночество не отнимает (давай!)
Estou com saudade do seu toque inocente
Я скучаю по твоим невинным прикосновениям
Do aconchego do meu jeito com o seu jeito de amar (Don)
По уюту моего стиля с твоим стилем любить (Дон)
Estou com saudade do seu toque inocente
Я скучаю по твоим невинным прикосновениям
Do aconchego do meu jeito com seu jeito de amar (vai!)
По уюту моего стиля с твоим стилем любить (давай!)
É tarde pra essa história reviver
Слишком поздно возрождать эту историю
Deus sabe o quanto sofri por você
Бог знает, как я страдал по тебе
Eu aprendi a viver
Я научился жить
sei que vai dizer que sou ruim
Я уже знаю, что ты скажешь, что я плохой
Te amei, mas hoje gosto mais de mim (vem!)
Я любил тебя, но сегодня я люблю себя больше (давай!)
Eu aprendi a viver sem teu amor
Я научился жить без твоей любви
Sem te ter
Без тебя
É tarde pra essa história reviver
Слишком поздно возрождать эту историю
Deus sabe o quanto sofri por você
Бог знает, как я страдал по тебе
Eu aprendi a viver
Я научился жить
sei que vai dizer que sou ruim
Я уже знаю, что ты скажешь, что я плохой
Te amei, mas hoje gosto mais de mim
Я любил тебя, но сегодня я люблю себя больше
Eu aprendi a viver sem teu amor
Я научился жить без твоей любви
Sem te ter
Без тебя
Fica, não vai embora
Останься, не уходи
Fica, deixa a saudade fora (ei, ei, ei, ei)
Останься, оставь тоску за дверью (эй, эй, эй, эй)
Fica (fica), não vai embora (não vai embora), ei, ei
Останься (останься), не уходи (не уходи), эй, эй
Fica, deixa a saudade fora
Останься, оставь тоску за дверью
Vem alimentar meu sonho nessa madrugada
Приди накормить мою мечту этой ночью
Vem trazer realidade pro que hoje é nada
Приди и воплоти в реальность то, что сегодня ничто
Vem alimentar meus sonhos nessa madrugada
Приди накормить мои мечты этой ночью
Vem trazer realidade pro que hoje é nada (pagodão!)
Приди и воплоти в реальность то, что сегодня ничто (пагодэо!)
Nada, nada, sem você sou nada
Ничто, ничто, без тебя я ничто
Nada, nada, sem você sou nada
Ничто, ничто, без тебя я ничто
Nada, nada, sem você sou nada
Ничто, ничто, без тебя я ничто
Nada, nada, sem você sou nada
Ничто, ничто, без тебя я ничто
Obrigado, meu padrinho!
Спасибо, мой крёстный!
Don Tigre!
Дон Тигре!
Meu sobrinho, coisa linda
Мой племянник, красавчик!
Muito bom!
Очень хорошо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.