Salgadinho - Remanso / Liberdade Sonhada / Quero Sentir de Novo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salgadinho - Remanso / Liberdade Sonhada / Quero Sentir de Novo - Ao Vivo




Remanso / Liberdade Sonhada / Quero Sentir de Novo - Ao Vivo
Remanso / Liberdade Sonhada / Quero Sentir de Novo - Ao Vivo (Тихая заводь / Мечта о свободе / Хочу снова почувствовать - Живой концерт)
Obrigado, Malagueta Brasil
Спасибо, Malagueta Brasil
Obrigado, Cristian
Спасибо, Cristian
Todos vocês que compareceram aqui
Всем вам, кто пришел сюда
muito bom esse clima, viu, gente
Здесь такая прекрасная атмосфера
Muito obrigado
Большое спасибо
Essa é a banda, aí, rapaziada
Вот и группа, ребята
Coisa linda
Как же хорошо
Eu ouço a brisa leve para nós à noite
Я слышу легкий бриз, ласкающий нас ночью
É demais perceber que o amor que eu lhe tenho
Это невероятно, осознавать, что моя любовь к тебе
Que me envolve e me toca
Окутывает и трогает меня
E me faz, às vezes, fazer coisas tolas
И заставляет меня, порой, делать глупости
À toa, coisas tolas demais
Просто так, совершенно глупые вещи
O flerte faz lançar um sorriso no ar
Легкий флирт вызывает улыбку
Até que o moço pare de cantar
Пока парень не перестанет петь
É rosto no rosto a cariciar
Лицо к лицу, нежные ласки
Ao som da poesia, nosso amor vem navegar
Под звуки поэзии, наша любовь плывет
No remanso do meu mar
В тихой заводи моего моря
As estrelas vão brilhar
Звезды будут сиять
Para a noite clarear
Чтобы осветить ночь
Uma ponta de luz que aos sonhos conduz
Луч света, ведущий к мечтам
No remanso do meu mar
В тихой заводи моего моря
O meu sonho derradeiro é de te contemplar
Моя заветная мечта - созерцать тебя
Por um ano inteiro, te amar
Целый год любить тебя
Vamos juntos
Пойдем вместе
Coisa linda
Как же хорошо
A lua (ô, Dexter)
Луна (о, Dexter)
Carregando andorinhas, vem me dizer, "Liberdade"
Неся ласточек, шепчет мне: "Свобода"
E me invade a tremenda vontade de gritar
И меня охватывает безумное желание кричать
Vivendo atrás das grades
Живя за решеткой
Meu amor pode me esquecer
Моя любовь может меня забыть
A lua
Луна
A lua, carregando andorinhas, vem me dizer, "Liberdade"
Луна, неся ласточек, шепчет мне: "Свобода"
E me invade a tremenda vontade de gritar
И меня охватывает безумное желание кричать
Vivendo atrás das grades
Живя за решеткой
Meu amor pode me esquecer
Моя любовь может меня забыть
O vento sopra meus olhos na janela
Ветер обдувает мои глаза у окна
Passageiros esperam na linha do metrô
Пассажиры ждут на линии метро
Minha única visão, não mais coração
Мой единственный взгляд, больше нет сердца
Me desfaço em pedaços
Я разбиваюсь на куски
Quero um doce de coco na visita de domingo
Хочу кокосовых конфет в воскресенье
Um cigarro para não ficar dormindo
Сигарету, чтобы не заснуть
Meu amor, eu vou indo embora do teu coração
Любимая, я ухожу из твоего сердца
Do lado de cá, fico até escurecer
Здесь я останусь до темноты
Vendo o sol cair no quadrangular
Смотря, как солнце садится во дворе
Meu amor é do lado de
Моя любовь здесь
Do lado de cá, fico até escurecer
Здесь я останусь до темноты
Vendo o sol cair no quadrangular
Смотря, как солнце садится во дворе
Quero sentir de novo aquela antiga emoção
Хочу снова почувствовать ту прежнюю эмоцию
De te ver chegando pra alegrar meu coração
Видеть, как ты приходишь, чтобы радовать мое сердце
Vem para aliviar o meu interior
Приди, чтобы облегчить мою душу
meu bom Deus é sabedor do quanto eu...
Только мой добрый Бог знает, как сильно я...
Quero sentir de novo aquela antiga emoção
Хочу снова почувствовать ту прежнюю эмоцию
De te ver chegando pra alegrar meu coração
Видеть, как ты приходишь, чтобы радовать мое сердце
Vem para aliviar o meu interior
Приди, чтобы облегчить мою душу
o meu bom Deus é sabedor do quanto eu...
Только мой добрый Бог знает, как сильно я...
Preciso de carinho
Мне нужна твоя ласка
A tua ausência fez a paz renunciar o nosso ninho
Твое отсутствие заставило мир покинуть наше гнездо
E rumou pra outros caminhos
И отправиться другими путями
E me deixou perdido na escuridão
И оставило меня потерянным в темноте
Profundo abismo da paixão
В глубокой бездне страсти
Disso eu não sou merecedor, não, não
Я этого не заcлуживаю
Causando um reboliço no meu coração
Это вызывает смятение в моем сердце
meu bom Deus é sabedor do quanto eu...
Только мой добрый Бог знает, как сильно я...
Sofri com a separação
Страдал от разлуки
Sei que você também sofreu
Знаю, что ты тоже страдала
Destino transformaste a sorte no meu dia a dia
Судьба изменила мою удачу в повседневной жизни
Não, não, não pra explicar a tentação
Невозможно объяснить искушение
De atar nossos laços de amor como foi um dia
Связать наши узы любви, как это было когда-то
Fazer o sol brilhar
Заставить солнце сиять
Ressuscitar o amor
Возродить любовь
Iluminar meu céu
Озарить мое небо
Trazer-me teu calor
Принести мне твое тепло
Vem receber o amor que eu tenho pra te dar
Приди и прими любовь, которую я хочу тебе дать
Você não pode imaginar
Ты не можешь себе представить
O quanto eu quero sentir de novo
Как сильно я хочу снова почувствовать
Quero sentir de novo
Хочу снова почувствовать
Quero sentir de novo
Хочу снова почувствовать
Valeu
Спасибо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.