Saliboy - Ensam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saliboy - Ensam




Ensam
Alone
För jag lever livet och jag lever ensam
Because I live my life and I live alone
Alldeles för många som förändrats
Far too many have changed
Titta' mig i spegeln, blev förälskad
I looked in the mirror and fell in love
Det var något som träffade mitt hjärta
Something hit my heart
För jag lever livet och jag lever ensam
Because I live my life and I live alone
Alldeles för många som förändrats
Far too many have changed
Titta' mig i spegeln, blev förälskad
I looked in the mirror and fell in love
Det var något som träffade mitt hjärta
Something hit my heart
Sprang runt för att hitta lycka
I ran around looking for happiness
Pratade men ingen ville lyssna
I talked, but no one listened
Många ord som rörde kroppen
Many words moved the body
Blev yr, tappade kontrollen
I got dizzy, I lost control
Men jag fortsatt' för att jaga drömmen
But I continued to chase my dream
Jaga drömmen, sa till mig: "Du är där snart"
To chase my dream, I told myself: "You're almost there."
Jag gick aldrig snett, höll min väg rak
I never went wrong, I kept my path straight
Folk, de bara ändras, allting bara faller
People just change, everything just falls
Världen den går bara under
The world is just going down
Krossas i bitar, jag går sönder
Shattered to pieces, I'm broken
För jag lever livet och jag lever ensam
Because I live my life and I live alone
Alldeles för många som förändrats
Far too many have changed
Titta' mig i spegeln, blev förälskad
I looked in the mirror and fell in love
Det var något som träffade mitt hjärta
Something hit my heart
För jag lever livet och jag lever ensam
Because I live my life and I live alone
Alldeles för många som förändrats
Far too many have changed
Titta' mig i spegeln, blev förälskad
I looked in the mirror and fell in love
Det var något som träffade mitt hjärta
Something hit my heart
Alldeles för många folk som ger upp
Far too many people give up
För deras liv har varit tufft
Because their lives have been tough
Alldeles för många folk som dör, det hörs men ingenting görs
Far too many people die, it's heard but nothing is done
Vapen, krig, droger och para
Weapons, war, drugs, and sex
Vänner, familj, de mördar varandra
Friends, family, they kill each other
Det finns ingen ändring, allt är standard
There is no change, everything is standard
Det finns ingen ändring, allt är samma
There is no change, everything is the same
Folk har tappat respekten för sin mamma
People have lost respect for their mother
Det finns ingen kärlek, det finns ingenting
There is no love, there is nothing
Hur kan man ta vänner före sin familj?
How can you put friends before your family?
För jag lever livet och jag lever ensam
Because I live my life and I live alone
Alldeles för många som förändrats
Far too many have changed
Titta' mig i spegeln, blev förälskad
I looked in the mirror and fell in love
Det var något som träffade mitt hjärta
Something hit my heart
För jag lever livet och jag lever ensam
Because I live my life and I live alone
Alldeles för många som förändrats
Far too many have changed
Titta' mig i spegeln, blev förälskad
I looked in the mirror and fell in love
Det var något som träffade mitt hjärta
Something hit my heart
För jag tänker och tänker och tänker
Because I think and think and think
Allt jag hade tänkt hände
Everything I thought of happened
Jag blir bara bättre och bättre
I'm only getting better and better
Det känns som jag blivit en ängel
I feel like I have become an angel
För jag lever livet och jag lever ensam
Because I live my life and I live alone
Alldeles för många som förändrats
Far too many have changed
Titta' mig i spegeln, blev förälskad
I looked in the mirror and fell in love
Folk de ändras
People do change






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.