Paroles et traduction Saliboy - Heart Broke
Du
var
den
bästa
som
jag
nånsin
haft
Ты
был
лучшим,
что
у
меня
когда-либо
было.
Jag
sa
jag
älskar
dig,
men
jag
ringde
knappt
Я
сказала,
что
люблю
тебя,
но
едва
позвонила.
Sömnlösa
nätter,
jag
vill
ha
dig
här
Бессонные
ночи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Jag
sa
jag
är
här
för
dig
men
jag
var
aldrig
där
Я
сказал,
что
я
здесь
ради
тебя,
но
я
никогда
не
был
там.
Jag
vet
jag
var
den
typen
som
var
gjord
av
många
lögner
Я
знаю,
что
был
из
тех,
кто
соткан
из
лжи.
Jag
var
anledningen
till
att
ditt
hjärta
gick
sönder
Я
был
причиной
того,
что
твое
сердце
разбилось.
Borta
från
varandra
men
du
finns
kvar
i
mitt
liv
Далеко
друг
от
друга,
но
ты
остаешься
в
моей
жизни.
Du
vill
inte
ha
med
mig
att
göra,
det
är
lugnt,
du
kan
ta
din
tid
Ты
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего,
все
в
порядке,
можешь
не
торопиться.
Vad
vill
du
mig?
Kroppen,
den
är
heartbroke
Что
ты
хочешь
от
меня?
- тело,
оно
разбито.
Ta
din
tid
babe,
ha
aldrig
bråttom
Не
торопись,
детка,
никогда
не
спеши.
Har
vart
kär
i
dig
sen
jag
var
femton
Я
люблю
тебя
с
пятнадцати
лет.
Sluta
ring
mig,
kroppen,
den
är
heartbroke
Перестань
звонить
мне,
тело,
у
меня
разбито
сердце.
Vad
vill
du
mig?
Kroppen,
den
är
heartbroke
Что
ты
хочешь
от
меня?
- тело,
оно
разбито.
Ta
din
tid
babe,
ha
aldrig
bråttom
Не
торопись,
детка,
никогда
не
спеши.
Har
vart
kär
i
dig
sen
jag
va
femton
Я
люблю
тебя
с
пятнадцати
лет.
Sluta
ring
mig,
kroppen,
den
är
heartbroke
Перестань
звонить
мне,
тело,
у
меня
разбито
сердце.
Alla
minnen
som
vi
hade
men
nu
är
de
borttagna
Все
воспоминания
которые
у
нас
были
но
теперь
они
стерты
Det
var
minnen
som
aldrig
nånsin
kommer
tillbaka
Это
были
воспоминания,
которые
никогда
не
возвращаются.
Nu,
mitt
hjärta
letar
efter
något
bättre
Теперь
мое
сердце
ищет
чего-то
лучшего.
Men
är
för
trasig
för
att
kunna
älska
igen
Но
она
слишком
разбита,
чтобы
снова
любить.
Mm,
jag
lider
i
dessa
tider,
varje
dag
så
går
känslorna
vi
tappa
Мм,
я
страдаю
в
эти
времена,
каждый
день
мы
теряем
чувства.
Känns
som
att
det
här
livet
kommer
inte
gå
sen
den
dagen
du
sa
hej
då
Такое
чувство,
что
эта
жизнь
не
исчезнет
с
того
дня,
как
ты
попрощался.
Hela
livet
verkar
vara
gas,
sen
du
tagga
har
ingen
kvar
Вся
твоя
жизнь,
кажется,
превратилась
в
бензин,
потому
что
ты
никого
не
замечаешь.
Bara
du
som
får
mig
falla,
kommer
alltid
vara
tacksam
Только
ты,
кто
заставляет
меня
падать,
всегда
будешь
благодарен.
Det
fanns
ingen
typ
som
jag,
gjorde
fel,
du
stanna
kvar
Не
было
такого
типа,
как
я,
сделал
что-то
не
так,
а
ты
стой
на
месте
Hundratusen,
flera
timmar,
och
det
känns
som
flera
år
Сто
тысяч,
несколько
часов,
и
кажется,
что
прошло
несколько
лет.
Du
finns
i
mitt
rum,
jag
ser
dig
överallt,
den
dag
du
kommer
tillbaks
Ты
в
моей
комнате,
я
вижу
тебя
повсюду,
в
тот
день,
когда
ты
возвращаешься.
Vad
vill
du
mig?
Kroppen,
den
är
heartbroke
Что
ты
хочешь
от
меня?
- тело,
оно
разбито.
Ta
din
tid
babe,
ha
aldrig
bråttom
Не
торопись,
детка,
никогда
не
спеши.
Har
vart
kär
i
dig
sen
jag
va
femton
Я
люблю
тебя
с
пятнадцати
лет.
Sluta
ring
mig,
kroppen,
den
är
heartbroke
Перестань
звонить
мне,
тело,
у
меня
разбито
сердце.
Vad
vill
du
mig?
Kroppen,
den
är
heartbroke
Что
ты
хочешь
от
меня?
- тело,
оно
разбито.
Ta
din
tid
babe,
ha
aldrig
bråttom
Не
торопись,
детка,
никогда
не
спеши.
Har
vart
kär
i
dig
sen
jag
va
femton
Я
люблю
тебя
с
пятнадцати
лет.
Sluta
ring
mig,
kroppen,
den
är
heartbroke
Перестань
звонить
мне,
тело,
у
меня
разбито
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sali Haljilji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.