Salida 7 - Abrázame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salida 7 - Abrázame




Abrázame
Обними меня
Anhelo presencia,
Я жажду Твоего присутствия,
Poder estar en tu gloria,
Находиться в Твоей славе,
Y correr en tus atrios
И бежать по Твоим дворам
Jesús
Мой Иисус
Anhelo presencia,
Я жажду Твоего присутствия,
Poder estar en tu gloria,
Находиться в Твоей славе,
Y correr en tus atrios
И бежать по Твоим дворам
Jesús
Мой Иисус
Rindo vida,
Посвящаю Тебе свою жизнь,
entrego mente,
Отдаю Тебе свой разум,
Alzó mis manos
Поднимаю свои руки
Hacía ti
К Тебе
Abrázame,
Обними меня,
Levantame,
Подними меня,
Y llévame,
И веди меня,
A tu reinó
В Твое царство
Abrázame,
Обними меня,
Levantame,
Подними меня,
Y llévame,
И веди меня,
A tu reinó
В Твое царство
Anhelo presencia,
Я жажду Твоего присутствия,
Poder estar en tu gloria,
Находиться в Твоей славе,
Y correr en tus atrios
И бежать по Твоим дворам
Jesús
Мой Иисус
Te entrego vida,
Посвящаю Тебе свою жизнь,
Con todas mis fuerzas,
Со всеми своими силами,
Y todos mis sueños
И всеми своими мечтами
Jesús
Мой Иисус
Rindo vida,
Посвящаю Тебе свою жизнь,
entrego mente,
Отдаю Тебе свой разум,
Alzó mis manos
Поднимаю свои руки
Hacía ti
К Тебе
Abrázame,
Обними меня,
Levantame,
Подними меня,
Y llévame,
И веди меня,
A tu reinó
В Твое царство
Abrázame,
Обними меня,
Levantame,
Подними меня,
Y llévame,
И веди меня,
A tu reinó
В Твое царство
En él calor tus brazos,
В тепле Твоих объятий,
Yo encontré, razón vivir
Я нашел цель своей жизни
En él momento angustia,
В моменты страданий,
Yo descanse, en hermoso existir
Я нахожу покой в Твоем прекрасном существовании
Abrázame,
Обними меня,
Levantame,
Подними меня,
Y llévame,
И веди меня,
A tu reinó
В Твое царство
Abrázame,
Обними меня,
Levantame,
Подними меня,
Y llévame,
И веди меня,
A tu reinó
В Твое царство





Writer(s): Filipe Michael Mora, Obed Antonio Aviles, Kris A Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.