Paroles et traduction Salida 7 - Vivo Estoy (En Ti Señor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Estoy (En Ti Señor)
Я Живу (В Тебе, Господь)
Gracias
Señor
por
mi
salvación
Благодарю,
Господь,
за
моё
спасение,
Por
tocar
y
abrir
los
ojos
de
mi
corazón
За
то,
что
коснулся
и
открыл
глаза
моего
сердца.
¿Que
seria
de
mi
Señor
sin
tu
perdón?
Что
было
бы
со
мной,
Господи,
без
твоего
прощения?
Estaría
perdido,
sin
rumbo
y
sin
dirección
Я
был
бы
потерян,
без
цели
и
направления.
Más
tú
me
llamaste
para
redimir
Но
ты
призвал
меня,
чтобы
искупить.
Ahora
vivo
estoy
(vivo
estoy)
Теперь
я
живу
(я
живу)
En
ti
Señor
(en
ti
Señor)
В
тебе,
Господь
(в
тебе,
Господь)
Ahora
vivo
estoy
(vivo
estoy)
Теперь
я
живу
(я
живу)
En
ti
Señor
(en
ti
Señor)
В
тебе,
Господь
(в
тебе,
Господь)
Gracias
Señor
por
tu
gran
amor
Благодарю,
Господь,
за
твою
великую
любовь,
Por
tomar
mi
puesto
en
la
cruz
mi
redentor
За
то,
что
занял
моё
место
на
кресте,
мой
искупитель.
¿Que
seria
de
mi
Señor
sin
tu
amor?
Что
было
бы
со
мной,
Господи,
без
твоей
любви?
Estaría
yo
muerto
y
sin
salvación
Я
был
бы
мёртв
и
без
спасения.
Más
tú
me
llamaste
para
redimir
Но
ты
призвал
меня,
чтобы
искупить.
Ahora
vivo
estoy
(vivo
estoy)
Теперь
я
живу
(я
живу)
En
ti
Señor
(en
ti
Señor)
В
тебе,
Господь
(в
тебе,
Господь)
Ahora
vivo
estoy
(vivo
estoy)
Теперь
я
живу
(я
живу)
En
ti
Señor
(en
ti
Señor)
В
тебе,
Господь
(в
тебе,
Господь)
Me
has
hecho
libre
Ты
освободил
меня,
Me
has
hecho
libre
Ты
освободил
меня.
En
tu
gracia
y
amor
yo
viviré
(yo
viviré)
В
твоей
милости
и
любви
я
буду
жить
(я
буду
жить),
Y
hoy
rindo
mi
vida
a
tus
pies
(a
tus
pies)
И
сегодня
я
отдаю
свою
жизнь
к
твоим
ногам
(к
твоим
ногам).
En
tu
gracia
y
amor
yo
viviré
(yo
viviré)
В
твоей
милости
и
любви
я
буду
жить
(я
буду
жить),
Y
hoy
rindo
mi
vida
a
tus
pies
(a
tus
pies)
И
сегодня
я
отдаю
свою
жизнь
к
твоим
ногам
(к
твоим
ногам).
Ahora
vivo
estoy
(vivo
estoy)
Теперь
я
живу
(я
живу)
En
ti
Señor
(en
ti
Señor)
В
тебе,
Господь
(в
тебе,
Господь)
Ahora
vivo
estoy
(vivo
estoy)
Теперь
я
живу
(я
живу)
En
ti
Señor
(en
ti
Señor)
В
тебе,
Господь
(в
тебе,
Господь)
Me
has
hecho
libre
Ты
освободил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Castillo, Obed Aviles, Filipe Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.