Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
in
the
movies
Genau
wie
im
Film
It
starts
to
rain
and
we
Es
fängt
an
zu
regnen
und
wir
We're
the
broken
beauties
Wir
sind
die
zerbrochenen
Schönheiten
Blindfolded
minds
collide
and
we
fall
Verblendete
Geister
stoßen
zusammen
und
wir
fallen
When
the
curtain
drops
Wenn
der
Vorhang
fällt
Our
touch
is
just
a
touch
Ist
unsere
Berührung
nur
eine
Berührung
Not
like
in
the
movies
Nicht
wie
im
Film
Our
story's
after
the
end
Unsere
Geschichte
ist
nach
dem
Ende
Like
strangers,
perfect
pretenders
Wie
Fremde,
perfekte
Heuchler
We're
falling
head
over
heels
Wir
verlieben
uns
Hals
über
Kopf
For
something
that
ain't
real
In
etwas,
das
nicht
echt
ist
It
could
never
be
us,
eh
Das
könnten
niemals
wir
sein,
eh
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
Strangers,
perfect
pretenders
Fremde,
perfekte
Heuchler
We're
falling
head
over
heels
Wir
verlieben
uns
Hals
über
Kopf
For
something
that
ain't
real
In
etwas,
das
nicht
echt
ist
It
could
never
be
us,
eh
Das
könnten
niemals
wir
sein,
eh
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
Memories
in
photos
Erinnerungen
auf
Fotos
Too
easy
to
rewrite
Zu
einfach
umzuschreiben
Left
as
lonely
shadows
Zurückgelassen
als
einsame
Schatten
Holding
each
other
tight
and
we
fall
Die
sich
festhalten
und
wir
fallen
When
the
curtain
drops
Wenn
der
Vorhang
fällt
Our
touch
is
just
a
touch
Ist
unsere
Berührung
nur
eine
Berührung
Not
like
in
the
movies
Nicht
wie
im
Film
Our
story's
after
the
end
Unsere
Geschichte
ist
nach
dem
Ende
Like
strangers,
perfect
pretenders
Wie
Fremde,
perfekte
Heuchler
We're
falling
head
over
heels
Wir
verlieben
uns
Hals
über
Kopf
For
something
that
ain't
real
In
etwas,
das
nicht
echt
ist
It
could
never
be
us,
eh
Das
könnten
niemals
wir
sein,
eh
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
Think
we
got
it,
but
we
made
up
a
dream
Denken,
wir
haben
es,
aber
wir
haben
uns
einen
Traum
ausgedacht
'Cause
we've
got
a
pretty
look
of
what
we
could
be,
woo
Weil
wir
ein
hübsches
Bild
davon
haben,
was
wir
sein
könnten,
woo
I
don't
want
you,
all
you
want
is
someone
Ich
will
dich
nicht,
alles,
was
du
willst,
ist
jemand
Going
home
together
to
forget
we're
alone
Der
mit
dir
nach
Hause
geht,
um
zu
vergessen,
dass
wir
allein
sind
Think
we
got
it,
but
we
made
up
a
dream
Denken,
wir
haben
es,
aber
wir
haben
uns
einen
Traum
ausgedacht
'Cause
we've
got
a
pretty
look
of
what
we
could
be,
woo
Weil
wir
ein
hübsches
Bild
davon
haben,
was
wir
sein
könnten,
woo
I
don't
want
you,
all
you
want
is
someone
Ich
will
dich
nicht,
alles,
was
du
willst,
ist
jemand
Going
home
together
to
forget
we're
alone
Der
mit
dir
nach
Hause
geht,
um
zu
vergessen,
dass
wir
allein
sind
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
Not
like
in
the
movies
Nicht
wie
im
Film
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
Not
like
in
the
movies
Nicht
wie
im
Film
Like
strangers,
perfect
pretenders
Wie
Fremde,
perfekte
Heuchler
We're
falling
head
over
heels
Wir
verlieben
uns
Hals
über
Kopf
For
something
that
ain't
real
In
etwas,
das
nicht
echt
ist
It
could
never
be
us,
eh
Das
könnten
niemals
wir
sein,
eh
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
Strangers,
perfect
pretenders
Fremde,
perfekte
Heuchler
We're
falling
head
over
heels
Wir
verlieben
uns
Hals
über
Kopf
For
something
that
ain't
real
In
etwas,
das
nicht
echt
ist
It
could
never
be
us,
eh
Das
könnten
niemals
wir
sein,
eh
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
Think
we
got
it,
but
we
made
up
a
dream
Denken,
wir
haben
es,
aber
wir
haben
uns
einen
Traum
ausgedacht
'Cause
we've
got
a
pretty
look
of
what
we
could
be,
woo
Weil
wir
ein
hübsches
Bild
davon
haben,
was
wir
sein
könnten,
woo
I
don't
want
you,
all
you
want
is
someone
Ich
will
dich
nicht,
alles,
was
du
willst,
ist
jemand
Going
home
together
to
forget
we're
alone
Der
mit
dir
nach
Hause
geht,
um
zu
vergessen,
dass
wir
allein
sind
Think
we
got
it,
but
we
made
up
a
dream
Denken,
wir
haben
es,
aber
wir
haben
uns
einen
Traum
ausgedacht
'Cause
we've
got
a
pretty
look
of
what
we
could
be,
woo
Weil
wir
ein
hübsches
Bild
davon
haben,
was
wir
sein
könnten,
woo
I
don't
want
you,
all
you
want
is
someone
Ich
will
dich
nicht,
alles,
was
du
willst,
ist
jemand
Going
home
together
to
forget
we're
alone
Der
mit
dir
nach
Hause
geht,
um
zu
vergessen,
dass
wir
allein
sind
(Think
we
got
it,
but
we
made
up
a
dream)
(Denken,
wir
haben
es,
aber
wir
haben
uns
einen
Traum
ausgedacht)
('Cause
we've
got
a
pretty
look
of
what
we
could
be,
woo)
('Weil
wir
ein
hübsches
Bild
davon
haben,
was
wir
sein
könnten,
woo)
Perfect
pretenders
Perfekte
Heuchler
(I
don't
want
you,
all
you
want
is
someone
(Ich
will
dich
nicht,
alles,
was
du
willst,
ist
jemand
Going
home
together
to
forget
we're
alone)
Der
mit
dir
nach
Hause
geht,
um
zu
vergessen,
dass
wir
allein
sind)
We're
falling
head
over
heels
Wir
verlieben
uns
Hals
über
Kopf
For
something
that
ain't
real
In
etwas,
das
nicht
echt
ist
It
could
never
be
us,
eh
Das
könnten
niemals
wir
sein,
eh
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Sjolie, Sigrid Raabe
Album
Bruises
date de sortie
07-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.