Salient Facts feat. Heather Counsell - Strangers - traduction des paroles en allemand

Strangers - Salient Facts traduction en allemand




Strangers
Fremde
Just like in the movies
Genau wie im Film
It starts to rain and we
Es fängt an zu regnen und wir
We're the broken beauties
Wir sind die zerbrochenen Schönheiten
Blindfolded minds collide and we fall
Verblendete Geister stoßen zusammen und wir fallen
When the curtain drops
Wenn der Vorhang fällt
Our touch is just a touch
Ist unsere Berührung nur eine Berührung
Not like in the movies
Nicht wie im Film
Our story's after the end
Unsere Geschichte ist nach dem Ende
Like strangers, perfect pretenders
Wie Fremde, perfekte Heuchler
We're falling head over heels
Wir verlieben uns Hals über Kopf
For something that ain't real
In etwas, das nicht echt ist
It could never be us, eh
Das könnten niemals wir sein, eh
Just you and I
Nur du und ich
Strangers, perfect pretenders
Fremde, perfekte Heuchler
We're falling head over heels
Wir verlieben uns Hals über Kopf
For something that ain't real
In etwas, das nicht echt ist
It could never be us, eh
Das könnten niemals wir sein, eh
Just you and I
Nur du und ich
Memories in photos
Erinnerungen auf Fotos
Too easy to rewrite
Zu einfach umzuschreiben
Left as lonely shadows
Zurückgelassen als einsame Schatten
Holding each other tight and we fall
Die sich festhalten und wir fallen
When the curtain drops
Wenn der Vorhang fällt
Our touch is just a touch
Ist unsere Berührung nur eine Berührung
Not like in the movies
Nicht wie im Film
Our story's after the end
Unsere Geschichte ist nach dem Ende
Like strangers, perfect pretenders
Wie Fremde, perfekte Heuchler
We're falling head over heels
Wir verlieben uns Hals über Kopf
For something that ain't real
In etwas, das nicht echt ist
It could never be us, eh
Das könnten niemals wir sein, eh
Just you and I
Nur du und ich
Think we got it, but we made up a dream
Denken, wir haben es, aber wir haben uns einen Traum ausgedacht
'Cause we've got a pretty look of what we could be, woo
Weil wir ein hübsches Bild davon haben, was wir sein könnten, woo
I don't want you, all you want is someone
Ich will dich nicht, alles, was du willst, ist jemand
Going home together to forget we're alone
Der mit dir nach Hause geht, um zu vergessen, dass wir allein sind
Think we got it, but we made up a dream
Denken, wir haben es, aber wir haben uns einen Traum ausgedacht
'Cause we've got a pretty look of what we could be, woo
Weil wir ein hübsches Bild davon haben, was wir sein könnten, woo
I don't want you, all you want is someone
Ich will dich nicht, alles, was du willst, ist jemand
Going home together to forget we're alone
Der mit dir nach Hause geht, um zu vergessen, dass wir allein sind
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Du und ich, du und ich, du und ich, du und ich, du und ich, du und ich
Not like in the movies
Nicht wie im Film
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Du und ich, du und ich, du und ich, du und ich, du und ich, du und ich
Not like in the movies
Nicht wie im Film
Like strangers, perfect pretenders
Wie Fremde, perfekte Heuchler
We're falling head over heels
Wir verlieben uns Hals über Kopf
For something that ain't real
In etwas, das nicht echt ist
It could never be us, eh
Das könnten niemals wir sein, eh
Just you and I
Nur du und ich
Strangers, perfect pretenders
Fremde, perfekte Heuchler
We're falling head over heels
Wir verlieben uns Hals über Kopf
For something that ain't real
In etwas, das nicht echt ist
It could never be us, eh
Das könnten niemals wir sein, eh
Just you and I
Nur du und ich
Think we got it, but we made up a dream
Denken, wir haben es, aber wir haben uns einen Traum ausgedacht
'Cause we've got a pretty look of what we could be, woo
Weil wir ein hübsches Bild davon haben, was wir sein könnten, woo
I don't want you, all you want is someone
Ich will dich nicht, alles, was du willst, ist jemand
Going home together to forget we're alone
Der mit dir nach Hause geht, um zu vergessen, dass wir allein sind
Think we got it, but we made up a dream
Denken, wir haben es, aber wir haben uns einen Traum ausgedacht
'Cause we've got a pretty look of what we could be, woo
Weil wir ein hübsches Bild davon haben, was wir sein könnten, woo
I don't want you, all you want is someone
Ich will dich nicht, alles, was du willst, ist jemand
Going home together to forget we're alone
Der mit dir nach Hause geht, um zu vergessen, dass wir allein sind
Strangers
Fremde
(Think we got it, but we made up a dream)
(Denken, wir haben es, aber wir haben uns einen Traum ausgedacht)
('Cause we've got a pretty look of what we could be, woo)
('Weil wir ein hübsches Bild davon haben, was wir sein könnten, woo)
Perfect pretenders
Perfekte Heuchler
(I don't want you, all you want is someone
(Ich will dich nicht, alles, was du willst, ist jemand
Going home together to forget we're alone)
Der mit dir nach Hause geht, um zu vergessen, dass wir allein sind)
We're falling head over heels
Wir verlieben uns Hals über Kopf
For something that ain't real
In etwas, das nicht echt ist
It could never be us, eh
Das könnten niemals wir sein, eh
Just you and I
Nur du und ich





Writer(s): Martin Sjolie, Sigrid Raabe

Salient Facts feat. Heather Counsell - Bruises
Album
Bruises
date de sortie
07-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.