Salient Facts - Fisherfield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salient Facts - Fisherfield




Fisherfield
Фишерфилд
To reach the walk we have to ride
Чтобы добраться до места, нам нужно ехать,
We started in the early light
Мы отправились рано утром,
50k in a day
50 км за день,
We will be back home late tonight
Мы вернемся домой поздно вечером.
A million things all with wings
Миллион существ с крыльями
Gather in the morning light
Собираются в утреннем свете
'Round the loch where they thrive
Вокруг озера, где они процветают,
They're gonna eat us both alive
Они собираются сожрать нас обоих живьем.
The path was clear you said
Ты сказала, что тропа была чистой,
I listen to you
Я слушаю тебя.
I'm gonna wind up dead
Я умру,
It's good to be so free
Хорошо быть таким свободным,
But you've always got to pay a fee
Но за это всегда приходится платить.
The views are great I have to say
Должен сказать, виды великолепны,
But the car's so far away
Но машина так далеко.
Curse the bike, curse the hike
Будь проклят этот велосипед, будь проклят этот поход,
I should've heeded Neil & Mike
Надо было послушать Нила и Майка,
I should've listened to Neil & Mike
Надо было послушать Нила и Майка,
I should've taken their advice
Надо было послушать их совета.
Would I do it all again?
Сделал бы я все это снова?
You ask me
Спрашиваешь ты меня.
Would I do it all again?
Сделал бы я все это снова?
Would I do it all again?
Сделал бы я все это снова?
You ask me
Спрашиваешь ты меня.
Would I do it all again?
Сделал бы я все это снова?
Not a snowball's chance in Hell
Ни единого шанса.
Oh Manoj
О, Манодж,
I'm not going 'round again
Я не собираюсь повторять это снова.
Oh Manoj
О, Манодж,
I'm never going 'round again
Я никогда не буду повторять это снова.
Oh Manoj
О, Манодж,
You're driving me 'round the bend
Ты сводишь меня с ума.
Oh Manoj
О, Манодж,
And you very nearly lost a friend
И ты чуть не потерял друга.
We've finally made it back at half ten
Мы наконец-то вернулись в половине одиннадцатого,
Knackered to the bleeding bone
Уставшие до мозга костей,
Needing fish & chips and bed
Нам нужна рыба с картошкой и кровать,
But the chippy's bloody well closed
Но эта забегаловка, черт возьми, закрыта.
Oh Manoj
О, Манодж,
Oh Manoj
О, Манодж.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.